Вино и театр
12 мая в Винном доме Kurkoff на Сен-Жан-Кап-Ферра с успехом прошел первый спектакль формата Wine & Theatre «Беда от нежного сердца». Корреспондент МЛБ Юлия КУРЧЕНКОВА поговорила с режиссером из Санкт-Петербурга
Ольгой МАЛИКОВОЙ о русском театре на Лазурном берегу, новом формате постановок и ближайших спектаклях.
Справка. Ольга Маликова - режиссер, актриса, сценарист; приглашенный режиссер Мариинского театра; президент Арт-агентства «Зеркало сцены» (Санкт-Петербург), арт-директор международной ассоциации «Русская сцена во Франции» (Ницца), член международной культурной ассоциации «Лигурия - Россия» (Италия); представитель в Санкт-Петербурге International association of St.Peterburg Friends (Канада, Торонто).
Ольга, какая у вас существует связь с Лазурным берегом?
Лазурный берег уже почти 200 лет является самым популярным «русским местом», где живут и куда приезжают отдыхать русскоязычные жители из разных стран. В период XIX века это место было облюбовано российским Императорским домом: приобретены земли и дома; во время революции сюда эмигрировала большая часть российской аристократии. О тесной связи культур России и Лазурного берега свидетельствуют памятники архитектуры, факты пребывания здесь русских писателей и других известных личностей России. Можно уверенно сказать, что и по сей день через культурные события эта связь не только не прекращается, но и становится еще более тесной. Более года назад мы втроем с Ольгой Нордфорс (учредитель международной культурной ассоциации «Лигурия - Россия» (Италия), президент международной культурной ассоциации «Русская сцена во Франции» (Ницца), певица, педагог) и Владимиром Маликовым (артист Александринского театра (Санкт-Петербург) учредили международную культурную ассоциацию «Русская сцена во Франции». Ольга Нордфорс постоянно проживает в Ницце; обладая большими организаторскими способностями, она очень успешно делает международные проекты в Италии и Франции. Целью нашей ассоциации «Русская сцена во Франции» стала популяризация на Лазурном берегу жанра русского театра, русской актерской школы, русской музыки и русского классического вокального мастерства.
Вы считаете, что именно русский театр здесь необходим?
Скажем так: здесь есть очень серьезные профессиональные национальные драматические и оперные театры, но они рассчитаны на интернациональную публику. Мы же делаем акцент именно на русскоговорящую аудиторию, причем разного возраста, и на тех иностранных жителей, кому интересна русская культура. Восторженные отзывы зрителей после наших спектаклей укрепляют нас в правильности выбора направления и необходимости показа здесь именно «русских» спектаклей. Иными словами, мы слышим от зрителей просьбы «почаще привозить спектакли на русском языке, по произведениям русских классиков или спектакли об исторических моментах России.
Какие проекты вы уже представили?
За этот, условно скажем, начальный период существования нашей ассоциации «Русская сцена во Франции» нами были реализованы 5 музыкально-театральных проектов. Наиболее значимыми и расширившими границы Лазурного берега за пределы Франции в Италию стали гастроли двух моих спектаклей: авторский спектакль о семье последнего российского императора Николая II «Претерпевшие до конца» и музыкальная комедия «Беда от нежного сердца» по одноименной пьесе современника Александра Пушкина - Владимира Соллогуба. Оба спектакля исполнялись актерами и певцами из Санкт-Петербурга, и оба спектакля были приняты публикой бурными овациями.
На какую аудиторию рассчитаны ваши постановки?
На аудиторию читающую, знающую историю Российского государства и классиков русской литературы. Возрастной ценз - от 9-10 лет. Здесь и у взрослых, и у детей - малая возможность приобщения к русской классике литературы и музыки, поэтому наши спектакли были восприняты зрителями как «глоток родного воздуха» - цитата из буквального высказывания одного из зрителей после спектакля.
Ольга, расскажите об участии вашей труппы в проекте Wine & Theatre?
Нам показалось интересным и потому необычным ваше приглашение как директора винного дома Kurkoff представить водевиль «Беда от нежного сердца» в проекте Wine & Theatre. Очень приятно, что молодая, креативно мыслящая девушка имеет обилие рождающихся новых необычных форматов. Восхищает и безупречная профессиональная организация этих проектов, которая свидетельствует об огромном творческом потенциале. Всегда интересно видеть, как на твоих глазах и при твоем участии рождается что-то новое. В данном случае речь идет о формате представления спектакля не на традиционной театральной сцене, а на набережной Сен-Жан-Кап-Ферра, в уютном пространстве винного дома Kurkoff, где зритель оказался непосредственным участником спектакля. Действие исполнялось на все 4 стороны, зрители были расположены так, что актер играл «как бы между ними», т.е. у смотрящих было полное вовлечение в спектакль.
В чем вы видели особенность игры актеров в таком формате?
Мы находились так близко к зрителю, что именно он становился главным партнером, соучастником, сопереживателем. Отсюда неожиданно для нас самих, играющих этот спектакль, возникла настоящая импровизация. И в тексте, и в действии, и в танцах. Исполнив сцену, мы встречались в условном «закулисье» и, прежде чем выйти на новую сцену, делились друг с другом, «куда кого повело, какой зритель был вовлечен в игру». Главное, что эти импровизации были выполнены настолько творчески профессионально, что зритель эту импровизацию посчитал тщательно отрепетированным действием. Как режиссер этого спектакля (а я нахожусь в нем и в роли Машеньки) могу сказать, что мы действительно долго готовились к гастролям во Франции и Италии и отточили все детали и нюансы постановки.
Какой была реакция зрителя от такой близости актеров?
Думаю, что вначале они были неожиданно удивлены тем, как мы использовали пространство, заставляя их чувствовать собственное присутствие в спектакле. Знаю, что опыт такого масштаба в доме Kurkoff был впервые, поэтому постоянные зрители и посетители проектов Wine & Theatre не знали изначально - что их ожидает во время спектакля. Реакция зрителей была настолько открыто восприимчивой к сюжету: их смех, шутки, комментарии и всплески аплодисментов придавали необычайный кураж всей атмосфере.
Кто был задействован в спектакле?
В водевиле «Беда от нежного сердца» принимали участие артисты-вокалисты из Санкт-Петербурга: Вера Волостных (сопрано) искренне и проникновенно исполнила роль хозяйки вечера - Дарьи Семеновны Бояркиной, обедневшей вдовы, разоряющейся все более и более капризами дочки Машеньки. Вера взяла самую важную часть спектакля на себя - заявление о стертых пространственных границах между зрителем и актером. Роль Машеньки, кривляки и капризницы, влюбленной в итальянских певцов, была отведена мне. Лариса Селиверстова (меццо-сопрано) сыграла приятельницу Бояркиной из Тамбова, Кубыркину Аграфену Григорьевну, прибывшую на вечер с дочкой Катенькой, которую воплотила Ольга Бузько (меццо-сопрано). Они так неожиданно появились в действии, что само их появление, а затем и сцены, в которых Катенька разоблачалась в пристрастии к гусарским офицерам, вызвали бурные овации. Мария Бабанова (сопрано), недавняя выпускница РГИСИ (театральная академия Санкт-Петербурга), явилась героиней спектакля, Настенькой, бедной родственницей Бояркиной. Зритель проявил такую симпатию к ней, что в лирический момент сцены Настеньки и Александра на глазах у некоторых появились слезы. Самого главного героя, Александра, блестяще сыграл Антон Михайлов (бас). Каждая фраза, оформленная разной тембральной окраской, каждый жест и вздох его «нежного, во всех влюбленного сердца» вызывал у зрителя шквал смеха. Одна девушка после спектакля сказала, что у нее болит лицо от того, что весь спектакль она смеялась, не могла успокоиться - так смех проник в нее. Отца Александра, Василия Петровича Золотникова, откупщика-миллионера из Тамбова, давнишнего приятеля Бояркиной, потрясающе ярко сыграл Алексей Афанасьев (тенор). В спектакле было много вокальных номеров, много танцев. Танцы поставила талантливый балетмейстер-хореограф из Москвы Елена Мариниченко. Мы много с Леной поставили совместных работ в разных городах России. Могу сказать, что Лена - это тот балетмейстер, на кого я могу полностью рассчитывать и доверять в своих постановках. Она чутко видит мое режиссерское прочтение в спектаклях и талантливо дополняет его, насыщая танцами и пластикой. Поэтому спектакль получился очень цельным, хотя состоял из тончайше продуманных мелочей. Огромная ювелирная работа была проделана в постановочном процессе, в работе над актерскими образами. Каждый из актеров так четко «попадал» в свой персонаж, что казалось, будто каждый и рожден именно для этой роли. Сочные, яркие, характерные типажи - это важная часть на пути к успеху. После спектакля зрители долго не отпускали нас и выражали свое желание еще и еще раз показать этот спектакль и также привезти новый.
Какая будет следующая постановка?
Уже в ближайшее время, 10 июня в 17.00, мы представим жителям и гостям Лазурного берега музыкально-театральные шутки «Чехов улыбнулся» в проекте Wine & Theatre в вином доме Kurkoff. В формат этого вечера войдут: отрывки из рассказов Антона Павловича Чехова; русские романсы и песни; русская классическая инструментальная музыка в исполнении трио и камерная комическая опера «Хирургия» (по одноименному рассказу А. П. Чехова). Также «Чехов улыбнулся» будет показан в Италии - 3 июня в Teatro Casino di Sanremo (в 17.00) и 9 июня в Teatro Salvini (Pieve di Teco).
Кто примет участие в спектакле?
Выбор артистов и музыкантов в проекте «Чехов улыбнулся» вышел за пределы России. На этот раз в нем примут участие русские артисты-вокалисты, проживающие в Италии, и русские музыканты из России, Финляндии и Черногории.
Должен ли готовиться зритель к спектаклю? Желательно ли прочитать произведение перед просмотром постановки?
Отвечу так: мое режиссерское решение спектакля «Чехов улыбнулся» построено на классическом традиционном прочтении. Режиссерских эпатажных «наворотов» не будет. Русского музыкального театра на Лазурном берегу нет, поэтому не считаю нужным перегружать зрителя такой режиссурой, при которой без знания первоисточника замысел режиссера не понять. Зрителя надо постепенно приучать, а не отпугивать «режиссерскими поисками». Мой режиссерский подход заключается в опоре на русскую традиционную школу, детальную актерскую проработку, пластику и выявление психологических пластов. Многоплановость, энергия и искренность исполнения - вот с чем столкнется зритель. Возрастной ценз на этот раз мы снизили до 6+ лет - этот спектакль предназначен для семейного просмотра.
В завершение очень хочу пожелать Лазурному берегу теплой солнечной погоды! «Русскому пространству» - объединения и поддержки друг друга! Винному дому Kurkoff - процветания, новых грандиозных проектов и возможности их воплощения! Всем людям, независимо от того, ходят ли они в театр, - мирного неба, искренней любви и нахождения радости в каждом мгновении такой необычайно разнообразной жизни!