Хранитель русской истории и традиций
В сентябре исполнится два года, как был создан Координационный совет российских соотечественников Франции. На первой встрече его председателем единогласно был избран Дмитрий де Кошко - француз русского происхождения, потомок древнейшего русского рода Кошко, ведущего начало от боярина Кобылы.
17 июня прошло очередное заседание КС в Париже и мы встретились в Тулоне, на даче у Дмитрия. Меня, как и многих, поражает тот факт, что во Франции смогли объединиться выходцы из разных волн эмиграции в структуру соотечественников России.
- Как это произошло, Дмитрий?
- Франция оказалась в особом положении. Во-первых, мы стали одной из последних стран, где был создан КС в сотрудничестве с МИДом РФ. Хотя разные слои русской диаспоры Франции давно хотели ввести определенную координацию между собой. Эта нужда проявилась и в социальных сетях. Люди, испытывая трудности, ища квартиру, работу либо средства к существованию все чаще обращаются к близким или друзьям. Но ни русские, ни французы за рубежом не любят вместе работать, общаться. Как правило взаимодействие идет на социальной, интеллектуальной, политической или религиозной основе. Общаться просто на уровне одного языка, национальности или гражданства русских не тянет.
- Но у Вас же был опыт общения в детстве на почве русского языка?
- Да, это было на волне эмиграции. Позже, когда послом РФ был Александр Авдеев, ставший впоследствии министром культуры, он не рекомендовал создавать во Франции КС, так как считал, что на этом форуме эмигранты между собой переругаются. И во Всемирном КС просто был один представитель от Франции.
Существовали также другие ассоциации - исторические и более современные, как Русская ассоциация Максима Жедилягина, наше общество «Франс-Урал» и Союз русофонов Франции и на основе русофонии мы хотели объединить как можно больше людей. В этом наша идея не совсем совпала с точкой зрения МИДа РФ, опирающегося на соотечественников. Мы предложили самым активным русским обществам организовать форум всех общественных организаций и пошли с этим предложением к послу РФ А.Орлову, получив одобрение. Договорились о повестке дня форума, оговорили какие хотим создать рабочие группы, каким образом будем встречаться с консульскими работниками, как организуем выборы в КС и как напишем итоговый документ, исходя из достигнутых договоренностей в рабочих группах. Александр Константинович согласился, за что мы ему очень признательны. Посольство предоставило зал и оплатило билеты для приезжающих из провинции участников форума.
- Но ведь русская эмиграция во Франции очень разношерстная.
- Да, и отличается в первую очередь по историческим волнам. Все считают, что первая волна - беженцы времен гражданской войны. На самом деле - это уже вторая волна. Еще до революции 1917 г. во Францию приехало много русских. Не забывайте, что до сих пор существует Тургеневская библиотека. Ее организаторы стали первыми участниками Всемирного съезда русской диаспоры в 1992 году. На съезд собрались русские из Шанхая, Австралии, Америки - представители огромной волны «белой эмиграции», уехавшие после революции. Хотя среди «белых русских» были и Мартов, и Махно. Русская эмиграция трепетно сохраняла русский язык. Люди зачастую оказались на чужбине не по своей воле и были уверены, что скоро вернутся на родину. В русской культуре и русском мире воспитывали детей и внуков, тесно общаясь между собой. Можно сказать, что мы оказывались за границей каждый день, идя во французскую школу. А потом вновь окунались в «нашу Россию» - церковь, русские молодежные организации, общались с родственниками и друзьями. У моих родителей была всего одна чета французских друзей.
Следующая волна пришла после Второй мировой войны. Тут были разные истории. Выросшие и воевавшие за Советский Союз и по разным причинам попавшие во Францию. Были освобожденные американцами из немецких концлагерей и решившие остаться на Западе. Наверное, они поступили правильно. Были власовцы, советские воины, попавшие в окружение к немцам и завербованные власовцами. Как только их посылали во Францию, они дезертировали и переходили на сторону Сопротивления. Некоторые из них вернулись в СССР, но всех их или расстреляли или посадили в лагеря. Общение этих русских с «белой эмиграцией» было непростым, сказывались социальные и этические различия. Хотя общение наблюдалось.
Следующую волну эмиграции русские встретили очень открыто. Поколение моих родителей не имело представления о жизни в Советском Союзе. Мы мечтали о России, были воспитаны на патриотизме. Третья волна - это очень тоненький слой интеллектуалов и большой слой людей, выдававших себя за диссидентов. А на самом деле это были или фарцовщики или псевдо евреи, и с ними были особые сложности. Многие из третьей волны эмиграции объясняли «старым» русским, кто всю свою жизнь держался за русскую идею, что Россия стала ужасной, что от нее надо держаться подальше и забыть как можно скорее русский язык. Главное - без всякой морали и правил обогащаться. Некоторые, к сожалению, так себя и вели: крали иконы в церквях и продавали их, постоянно обманывали, заключали фиктивные браки. Французы приходили к нам жаловаться на них. Именно поэтому первая и третья волны эмиграции практически не общались между собой.
Затем появились «ласточки перестройки» по экономическим, рабочим и профессиональным нуждам. Было заключено огромное количество смешанных браков. Но эти люди уже не хотят забывать родину. Они поддерживают постоянную связь с Россией. Часто имеют квартиры и тут, и там. Сохраняют русский язык и благодаря ним у нас появилось много школ дополнительного образования, которых во Франции насчитывается порядка полусотни. А когда мои дети были маленькими, таких школ почти не было.
Всех этих представителей разномастной эмиграции мы и собрали на форуме. В конце первого дня работы знакомые из первой волны эмиграции признались мне, что впервые общались с представителями третьей волны эмиграции, не говоря уже о четвертой.
Естественно, оказалось немало разногласий. Помимо споров внутри православной церкви, имелись и другие религиозные направления внутри диаспоры. Но КС должен был объединить всех. А объединиться можно было только на основе русского языка - русофонии. Это даже шире, чем просто русские корни. Это и все те, для кого русский язык является важным. Французы отлично понимают такое сравнение, благодаря широко действующей в мире франкофонии. Мы же действуем в рамках образования, работая над созданием франко-русской гимназии, франко-русской школы с программами двух стран. Мы организуем ежегодно съезды школ дополнительного образования. В апреле состоялась такая встреча в Марселе. КС призван координировать такие вопросы с официальными лицами.
Мы организовали встречи с консульством, чтобы люди могли наконец решить насущные вопросы паспортов и виз. КС организует поездки молодежи по разным программам в Россию. Сейчас в Петербурге есть программа «Здравствуй, Россия!» и туда поедут 18 молодых людей. Мы имеем связи и с фондом «Русский Мир» и с фондом Защиты прав соотечественников. Мы хотели бы, чтобы русские фирмы во Франции давали преимущество работы по той же квалификации русскоязычным. Мы стараемся продвинуть идею русского языка в Евросоюзе. Граждане ЕС русофоны должны добиться того, чтобы русский язык был официально признан в Европе.
Благодаря европейской программе Грундвиг русские общества начали общаться между собой. Мы смогли доказать, что русский язык является языком общения граждан ЕС на интеграционной основе, а не путем раскола как, скажем, каталонский или шотландский языки. Есть полные основания, чтобы русский язык был признан в Евросоюзе. Аргумент, что ни одна страна Евросоюза не имеет официального статуса русского языка - чушь! В Штате Нью-Йорк тоже нет русского как официального, но вы можете там сдавать экзамен на автомобильные права на русском языке. Благодаря Брайтону, конечно!
- Сколько людей вы смогли объединить в КС?
- На первом форуме присутствовало 120 человек из 25 ассоциаций. На второй приехало 179 человек от 90 ассоциаций и общественных организаций. Было 35 кандидатов на 17 мест в КС. Итоговый документ был сделан на основе работы комиссий. В этом году мы будем принимать лишь представителей общественных организаций. Сейчас готовится список русскоязычных СМИ Франции.
- Дмитрий, расскажите о себе.
- Я родился в 1951 году в Париже, учился во французской школе, лицее и университете и всегда учил русский язык. Защитил диплом по современной истории Советского Союза. А на французском писал диссертацию по лингвистике и фонетике. С 1975 по 1979 гг. преподавал в МГУ. Всегда хотел быть журналистом и проработал 33 года в Агентстве Франс-Пресс. Ушел из агентства полтора года назад и теперь сотрудничаю с разными СМИ. В этом году созданному мною обществу «Франс-Урал» исполнилось 20 лет. 10 лет назад мы создали Союз русофонов Франции. К нам подходили выходцы из Молдавии, Балтии, Украины, которые хотели бы сотрудничать с нами. По примеру франкофонии мы сделали русофонию, объединяя русофонов Франции и всего мира.
8 лет назад при поддержке Фонда Бориса Ельцина мы создали Литературную премию при Союзе русофонов за лучший перевод русского произведения на французский язык. В прошлом году была представлена грузинская писательница, пишущая по-русски и переведенная на французский язык в Квебеке. Переводчик стал одним из лауреатов нашей премии. В прошлом году за полтора дня работы нас посетило более 2000 человек.
Вот теперь, работа с КС. Следующий русский форум состоится 19 октября. Должны собраться около 100 ассоциаций. представляете, вначале нас называли путинским коминтерном, говорили что это маневр Российской Федерации. Некоторые даже называли нас большевиками. Теперь меньше враждебности, хотя опасения остались. Некоторые считают, что КС - инструмент национальной дипломатии России. При этом мы не просим что-то отрицать или отказываться от чего-либо, менять убеждения, менять вероисповедание. Остается взаимная помощь, информация о том, что происходит в сфере русофонии и жизни русских. Будь это граждане России или это люди, привязанные к ней историческими корнями.
- Сколько, на Ваш взгляд, русскоязычных живет во Франции?
- Очень трудно сказать, мне кажется, порядка полумиллиона. Чаще говорят о 300 тысячах. Но это касается только русских. Хотя видно, что нас становится все больше и больше.
Нина ГРИГОРОВИЧ
17 июня прошло очередное заседание КС в Париже и мы встретились в Тулоне, на даче у Дмитрия. Меня, как и многих, поражает тот факт, что во Франции смогли объединиться выходцы из разных волн эмиграции в структуру соотечественников России.
- Как это произошло, Дмитрий?
- Франция оказалась в особом положении. Во-первых, мы стали одной из последних стран, где был создан КС в сотрудничестве с МИДом РФ. Хотя разные слои русской диаспоры Франции давно хотели ввести определенную координацию между собой. Эта нужда проявилась и в социальных сетях. Люди, испытывая трудности, ища квартиру, работу либо средства к существованию все чаще обращаются к близким или друзьям. Но ни русские, ни французы за рубежом не любят вместе работать, общаться. Как правило взаимодействие идет на социальной, интеллектуальной, политической или религиозной основе. Общаться просто на уровне одного языка, национальности или гражданства русских не тянет.
- Но у Вас же был опыт общения в детстве на почве русского языка?
- Да, это было на волне эмиграции. Позже, когда послом РФ был Александр Авдеев, ставший впоследствии министром культуры, он не рекомендовал создавать во Франции КС, так как считал, что на этом форуме эмигранты между собой переругаются. И во Всемирном КС просто был один представитель от Франции.
Существовали также другие ассоциации - исторические и более современные, как Русская ассоциация Максима Жедилягина, наше общество «Франс-Урал» и Союз русофонов Франции и на основе русофонии мы хотели объединить как можно больше людей. В этом наша идея не совсем совпала с точкой зрения МИДа РФ, опирающегося на соотечественников. Мы предложили самым активным русским обществам организовать форум всех общественных организаций и пошли с этим предложением к послу РФ А.Орлову, получив одобрение. Договорились о повестке дня форума, оговорили какие хотим создать рабочие группы, каким образом будем встречаться с консульскими работниками, как организуем выборы в КС и как напишем итоговый документ, исходя из достигнутых договоренностей в рабочих группах. Александр Константинович согласился, за что мы ему очень признательны. Посольство предоставило зал и оплатило билеты для приезжающих из провинции участников форума.
- Но ведь русская эмиграция во Франции очень разношерстная.
- Да, и отличается в первую очередь по историческим волнам. Все считают, что первая волна - беженцы времен гражданской войны. На самом деле - это уже вторая волна. Еще до революции 1917 г. во Францию приехало много русских. Не забывайте, что до сих пор существует Тургеневская библиотека. Ее организаторы стали первыми участниками Всемирного съезда русской диаспоры в 1992 году. На съезд собрались русские из Шанхая, Австралии, Америки - представители огромной волны «белой эмиграции», уехавшие после революции. Хотя среди «белых русских» были и Мартов, и Махно. Русская эмиграция трепетно сохраняла русский язык. Люди зачастую оказались на чужбине не по своей воле и были уверены, что скоро вернутся на родину. В русской культуре и русском мире воспитывали детей и внуков, тесно общаясь между собой. Можно сказать, что мы оказывались за границей каждый день, идя во французскую школу. А потом вновь окунались в «нашу Россию» - церковь, русские молодежные организации, общались с родственниками и друзьями. У моих родителей была всего одна чета французских друзей.
Следующая волна пришла после Второй мировой войны. Тут были разные истории. Выросшие и воевавшие за Советский Союз и по разным причинам попавшие во Францию. Были освобожденные американцами из немецких концлагерей и решившие остаться на Западе. Наверное, они поступили правильно. Были власовцы, советские воины, попавшие в окружение к немцам и завербованные власовцами. Как только их посылали во Францию, они дезертировали и переходили на сторону Сопротивления. Некоторые из них вернулись в СССР, но всех их или расстреляли или посадили в лагеря. Общение этих русских с «белой эмиграцией» было непростым, сказывались социальные и этические различия. Хотя общение наблюдалось.
Следующую волну эмиграции русские встретили очень открыто. Поколение моих родителей не имело представления о жизни в Советском Союзе. Мы мечтали о России, были воспитаны на патриотизме. Третья волна - это очень тоненький слой интеллектуалов и большой слой людей, выдававших себя за диссидентов. А на самом деле это были или фарцовщики или псевдо евреи, и с ними были особые сложности. Многие из третьей волны эмиграции объясняли «старым» русским, кто всю свою жизнь держался за русскую идею, что Россия стала ужасной, что от нее надо держаться подальше и забыть как можно скорее русский язык. Главное - без всякой морали и правил обогащаться. Некоторые, к сожалению, так себя и вели: крали иконы в церквях и продавали их, постоянно обманывали, заключали фиктивные браки. Французы приходили к нам жаловаться на них. Именно поэтому первая и третья волны эмиграции практически не общались между собой.
Затем появились «ласточки перестройки» по экономическим, рабочим и профессиональным нуждам. Было заключено огромное количество смешанных браков. Но эти люди уже не хотят забывать родину. Они поддерживают постоянную связь с Россией. Часто имеют квартиры и тут, и там. Сохраняют русский язык и благодаря ним у нас появилось много школ дополнительного образования, которых во Франции насчитывается порядка полусотни. А когда мои дети были маленькими, таких школ почти не было.
Всех этих представителей разномастной эмиграции мы и собрали на форуме. В конце первого дня работы знакомые из первой волны эмиграции признались мне, что впервые общались с представителями третьей волны эмиграции, не говоря уже о четвертой.
Естественно, оказалось немало разногласий. Помимо споров внутри православной церкви, имелись и другие религиозные направления внутри диаспоры. Но КС должен был объединить всех. А объединиться можно было только на основе русского языка - русофонии. Это даже шире, чем просто русские корни. Это и все те, для кого русский язык является важным. Французы отлично понимают такое сравнение, благодаря широко действующей в мире франкофонии. Мы же действуем в рамках образования, работая над созданием франко-русской гимназии, франко-русской школы с программами двух стран. Мы организуем ежегодно съезды школ дополнительного образования. В апреле состоялась такая встреча в Марселе. КС призван координировать такие вопросы с официальными лицами.
Мы организовали встречи с консульством, чтобы люди могли наконец решить насущные вопросы паспортов и виз. КС организует поездки молодежи по разным программам в Россию. Сейчас в Петербурге есть программа «Здравствуй, Россия!» и туда поедут 18 молодых людей. Мы имеем связи и с фондом «Русский Мир» и с фондом Защиты прав соотечественников. Мы хотели бы, чтобы русские фирмы во Франции давали преимущество работы по той же квалификации русскоязычным. Мы стараемся продвинуть идею русского языка в Евросоюзе. Граждане ЕС русофоны должны добиться того, чтобы русский язык был официально признан в Европе.
Благодаря европейской программе Грундвиг русские общества начали общаться между собой. Мы смогли доказать, что русский язык является языком общения граждан ЕС на интеграционной основе, а не путем раскола как, скажем, каталонский или шотландский языки. Есть полные основания, чтобы русский язык был признан в Евросоюзе. Аргумент, что ни одна страна Евросоюза не имеет официального статуса русского языка - чушь! В Штате Нью-Йорк тоже нет русского как официального, но вы можете там сдавать экзамен на автомобильные права на русском языке. Благодаря Брайтону, конечно!
- Сколько людей вы смогли объединить в КС?
- На первом форуме присутствовало 120 человек из 25 ассоциаций. На второй приехало 179 человек от 90 ассоциаций и общественных организаций. Было 35 кандидатов на 17 мест в КС. Итоговый документ был сделан на основе работы комиссий. В этом году мы будем принимать лишь представителей общественных организаций. Сейчас готовится список русскоязычных СМИ Франции.
- Дмитрий, расскажите о себе.
- Я родился в 1951 году в Париже, учился во французской школе, лицее и университете и всегда учил русский язык. Защитил диплом по современной истории Советского Союза. А на французском писал диссертацию по лингвистике и фонетике. С 1975 по 1979 гг. преподавал в МГУ. Всегда хотел быть журналистом и проработал 33 года в Агентстве Франс-Пресс. Ушел из агентства полтора года назад и теперь сотрудничаю с разными СМИ. В этом году созданному мною обществу «Франс-Урал» исполнилось 20 лет. 10 лет назад мы создали Союз русофонов Франции. К нам подходили выходцы из Молдавии, Балтии, Украины, которые хотели бы сотрудничать с нами. По примеру франкофонии мы сделали русофонию, объединяя русофонов Франции и всего мира.
8 лет назад при поддержке Фонда Бориса Ельцина мы создали Литературную премию при Союзе русофонов за лучший перевод русского произведения на французский язык. В прошлом году была представлена грузинская писательница, пишущая по-русски и переведенная на французский язык в Квебеке. Переводчик стал одним из лауреатов нашей премии. В прошлом году за полтора дня работы нас посетило более 2000 человек.
Вот теперь, работа с КС. Следующий русский форум состоится 19 октября. Должны собраться около 100 ассоциаций. представляете, вначале нас называли путинским коминтерном, говорили что это маневр Российской Федерации. Некоторые даже называли нас большевиками. Теперь меньше враждебности, хотя опасения остались. Некоторые считают, что КС - инструмент национальной дипломатии России. При этом мы не просим что-то отрицать или отказываться от чего-либо, менять убеждения, менять вероисповедание. Остается взаимная помощь, информация о том, что происходит в сфере русофонии и жизни русских. Будь это граждане России или это люди, привязанные к ней историческими корнями.
- Сколько, на Ваш взгляд, русскоязычных живет во Франции?
- Очень трудно сказать, мне кажется, порядка полумиллиона. Чаще говорят о 300 тысячах. Но это касается только русских. Хотя видно, что нас становится все больше и больше.
Нина ГРИГОРОВИЧ