Image
Image

НАШИ СОЦСЕТИ:

Мягкая сила - это всегда мир

Мягкая сила - это всегда мир

Еще в 2018 году мы столкнулись с термином «мягкая сила юриспруденции» на страницах газеты в наших беседах с юристом Алексеем ЖАРКОВЫМ.

5 сентября 2022 года под No 611 вышел указ президента РФ об утверждении Концепции гуманитарной политики РФ за рубежом, целями которой становится укрепление восприятия России в мире, ее роли и месте в мировой истории и культуре, а также расширение контактов между людьми. Инструментарием данной концепции названа мягкая сила культуры, способствующая укреплению международного суверенитета России и формированию ее восприятия за границей. Просим Алексея прокомментировать актуальную концепцию и подробнее поговорим о мягкой силе культуры.
Что для вас является мягкой силой?
Термин «мягкая сила» был введен американским политологом Джозефом Найем в конце 80-х - начале 90-х годов XX века, подразумевая язык и культуру, играющие ключевую роль в международных отношениях, оказывающие влияние на политику и деловые отношения между людьми.
На себе я это почувствовал, когда впервые приехал на Лазурный берег в 1998 г., будучи студентом 3-го курса филологического факультета Саратовского государственного университета, и случайно попал на чемпионат мира по футболу в качестве волонтера. Наблюдая за эмоциями и удивительным единением во время матча людей разных национальностей и вероисповедания, в дальнейшем я пытался это использовать в различных культурных проектах. Тогда на Лазурный берег приехало много нуворишей с большим количеством наличных средств. Возможно, это была их мягкая сила через тугую подушку безопасности. Здесь начали появляться различные национальные диаспоры с постсоветского пространства: русские, чеченцы, украинцы, армяне, молдаване, грузины и многие другие. Всех объединял русский язык. До сих пор только что приехавшего отличает от живущих здесь десятилетиями то, что в Европе не принято делить людей на национальности, поэтому принято использовать термин «русскоговорящий». Что само по себе зародилось в лоне языковой мягкой силы.
Еще студентом много путешествуя по Франции, я создал российско-французскую ассоциацию для продвижения фотографий «Аметист Интернациональ» (аметист, как камень). Многие французы на слух путали ее с «Амнести Интернациональ» и не понимали, как ассоциация по амнистии может делать культурные проекты. За более чем десятилетний срок работы ассоциации были реализованы смежные проекты, когда французские фотографы приезжали в Саратов, а русские фотографы ездили в различные города Франции. Например, французский фотограф и журналист из Безансона имел рубрику и каждую неделю писал статью в саратовской «Комсомольской правде». И жители Саратова смотрели на свой город сквозь призму объектива французского фотографа. Такой же опыт был и у саратовского фотографа, который не только показал жизнь французского региона сквозь призму своего объектива, но еще и дополнил выставку фотографий записанными голосами известных людей французского региона Франш Компте.
Было время активных двусторонних франко-русских обменов, которые поддерживались региональными французскими альянсами и посольствами двух стран, в рамках которых демонстрировалась мягкая сила языка и культуры России и Франции.
У вас ведь не одно образование, и получается, что мягкая сила в разных областях идет через всю вашу профессиональную жизни, это так?
Действительно, после филфака для расширения диапазона я решил погрузиться в политологию, которая не менее интересна и оказалась плотным образом связана с Францией. То был период становления Шенгенских соглашений и объединения европейских стран. Несмотря на то что Россия не вошла в состав стран-членов Шенгенского соглашения, отношения между нашими странами были очень теплыми, признавая достоинство культур всех проживающих на наших территориях народов.

Чем конкретно вы занимались?
Миграционной системой Европы, которая объединила в себе несколько пластов - исторический, социологический, психологический, политологический, юридический. Европа прошла большой путь от ассимиляции, которая не была принята демократическим строем равноправия, до интеграции и включения. Время, когда люди находились в диалоге между собой и вновь приезжающие могли найти себе место в европейском социуме.

А как в поле вашей деятельности оказалась юриспруденция?
После защиты диссертации и приобретенного международного опыта мне не хватало юридической грамотности для выстраивания тех проектов, которыми мне пришлось заниматься. Для этого оказалось важным получить юридическое образование.
Юриспруденция, так же как и дипломатия, может быть как мягкой силой, ведущей к взаимопониманию и договорным отношениям, так и провокационным детонатором, ведущим к конфликтам.

Теперь понятно, почему вы специализируетесь в разных областях - и миграционное право Европы, и банковское право, - вы работаете с комплайнсами разных европейских банков, и антикоррупционный уклон.
Мне удалось быть стажером Национальной школы администрации Франции в 2013-2014 гг., где как раз таки я проходил курс обучения по направлениям «экономические реальности и способы борьбы с коррупцией и практика ведения международных переговоров». По сути две трудно сочетающиеся области, но при правильном использовании имеющие эффект мягкой силы.

А сегодня, учитывая всю сложность геополитической ситуации, остались ли эти ценности, о которых нам так приятно слышать в современном европейском обществе между людьми?
Если мы говорим про мягкую силу во всех ее проявлениях - языковых, культурных, религиозных, то мы отделяем эту силу от военной конфликтологии, находящейся в политическом противодействии, и, к сожалению, мы, как граждане, специалисты в различных областях, прямого влияния оказывать не можем, равно как и нести ответственность за национальную безопасность разных стран. В связи с этим нам остается использование своих компетенций для решения каких-то совместных вопросов помощи русскоговорящим, проживающим на территории Франции, сохраняя устоявшиеся десятилетиями традиции, которые были сформированы и основаны на бережном сохранении своего исторического и культурного наследия.
Если у читателей возникли проблемы, мы сможем вам помочь, обращайтесь! Звоните, пишите напрямую!
Телефоны:
+33 (0)6 78 85 85 11 Алексей Жарков
Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.

Image

Редакция сайта

тел: +33 (0)7 85 01 57 05
email: info@rusmonaco.fr

 

Сайт освещает все главные события побережья для читателей независимо от их возраста, пристрастий и увлечений. Каждый найдет здесь интересную для себя информацию. Словом, обо всем, что происходит на Лазурном берегу - читайте в «Монако и Лазурный берег»!

Publish the Menu module to "offcanvas" position. Here you can publish other modules as well.
Learn More.