Ноябрь по-французски
Встречаем и принимаем рекомендации Марии АРХАНГЕЛЬСКОЙ www.instagram.com/ma.da.m.a
Согласитесь, «ноябрь по-французски» звучит как шум дождя под бокал тёплого вина, не правда ли?
Во Франции ноябрь - это не про меланхолию, а про вкус к жизни в замедленном темпе. Пока где-то уже надевают пуховики и жалуются на серость, здесь, на Лазурном берегу, всегда солнечно, настроение позитивное. Кто-то сидит на пляже, наслаждаясь шумом волн, а кто-то неторопливо гуляет по Променаду, наслаждаясь южно-французским осенним теплом. И, пожалуй, именно это и есть настоящий art de vivre à la française - искусство жить красиво, просто и с удовольствием.
Тихий шарм ноября
В ноябре Французская Ривьера словно замедляет дыхание. Толпы туристов исчезают, улицы становятся тише, и город раскрывается новыми красками. Здесь осень пахнет не дождём и депрессией, а свежей выпечкой из утренних буланжерий, кофе и солёным морским воздухом. Море уже прохладное, на пляжах меньше людей, чем летом, но террасы всё так же оживленны: местные и туристы потягивают вино или кофе, наслаждаясь мягким солнцем и видом на бескрайний горизонт.
Французы и те, кто давно живёт здесь, умеют жить неторопливо и красиво: un café, un sourire, un rayon de soleil - вот простая формула французского счастья. Здесь никто не спешит: время течёт как волны - медленно, спокойно, с лёгкой улыбкой. По вечерам город наполняется розово-золотым светом, витрины начинают мерцать, и кажется, что Лазурный берег готовится надеть своё праздничное платье перед наступающим декабрём.
Третья неделя ноября - праздник молодого вина Beaujolais Nouveau.
В конце ноября по всей Франции звучит фраза, ставшая символом осени: «Le Beaujolais Nouveau est arrivé!» - «Божоле Нуво прибыло!». В этот день кафе и бары наполняются смехом, музыкой и ароматом молодого вина.
Beaujolais Nouveau - это не просто напиток, это настоящий ритуал радости, способ отпраздновать жизнь и поблагодарить осень за её щедрость. Фруктовое, лёгкое, чуть дерзкое вино символизирует французское искусство наслаждаться моментом - без повода, без спешки, просто потому что сегодня красиво.
Beaujolais Nouveau - это настоящая легенда французской осени. Это молодое вино из региона Божоле (Beaujolais), недалеко от Лиона. Делают его из сорта винограда Gamay и выпускают каждый год в третий четверг ноября - праздник, который во Франции буквально называется Le Beaujolais Nouveau est arrivé!.
Особенности:
Это самое молодое вино в мире: его начинают пить всего через несколько недель после сбора урожая.
Оно лёгкое, фруктовое, с нотками вишни, малины, иногда банана - в общем, весёлое и жизнерадостное.
Пьют его сразу, не хранят - оно создано для праздника, а не для выдержки. Это вино не про совершенство, а про жизнь - молодое, немного дерзкое, но всегда с характером - как ноябрь.
Осенние вкусы Франции
Ноябрь - это месяц, когда хочется достать красивую посуду, зажечь вечером свечи, укутаться в мягкий плед и наслаждаться простыми мелочами и традиционными осенними вкусами.
В это время французская кухня становится особенно уютной, ароматной и немного ностальгической - настоящий праздник для гурманов.
Для французов еда - не просто привычка, а целая философия, ритуал наслаждения каждым моментом: manger, c’est vivre avec plaisir - есть значит жить с удовольствием.
На рынках появляются сезонные дары - грибы, тыквы, трюфели, ароматные груши и виноград.
Хозяйки готовят нежные осенние супы - тыквенный крем-суп или классический луковый, а в горах подают традиционную тартфлетту - запечённый картофель с луком, беконом и расплавленным сыром реблошон.
Ноябрь во Франции - это не просто переход между осенью и зимой, это время вкуса, тепла и уюта, когда каждый ужин превращается в маленький праздник жизни.
Список типичных ноябрьских блюд и сезонных продуктов, которые можно найти на рынках и в меню ресторанов.
Тыква (potiron, potimarron) - для супов-пюре и запеканок
Каштаны (châtaignes) - жареные на улице или в десертах
Грибы (champignons) - особенно cèpes (белые), girolles (лисички)
Трюфели (truffes) - первые чёрные трюфели из Перигора появляются в ноябре
Груши (poires) и яблоки (pommes) - для пирогов и компотов
Айва (coing) - ароматная и идеальна для желе или pâte de coing
Цветная капуста, брюссельская капуста, порей (poireau) - любимцы осенних супов
Морепродукты: устрицы, мидии, гребешки - сезон открыт!
Типичные ноябрьские блюда
1. Soupe à l’oignon - классический французский луковый суп с хрустящим багетом и расплавленным сыром
2. Velouté de potimarron - нежный тыквенный крем-суп, часто с мускатом и сливками
3. Tartiflette savoyarde - картофель, бекон, лук и сыр reblochon - уют на тарелке
4. Gratin dauphinois - запечённый сливочный картофель
5. Boeuf bourguignon - говядина, томлённая в красном вине с овощами и травами
6. Daube provençale - провансальское рагу из говядины с тимьяном, лавром и апельсиновой цедрой
7. Magret de canard - утиная грудка с соусом из вина или апельсина
8. Choucroute garnie - эльзасская капуста с колбасками, беконом и картошкой
9. Tarte aux poires et amandes - грушевая тарталетка с миндалём
10. Crêpes à la châtaigne - блины с каштановым кремом или вареньем
Напитки ноября:
Beaujolais Nouveau - главный символ месяца
Вино из долины Роны или Бургундии - насыщенное, согревающее
Горячее вино (vin chaud) - уже появляется на ярмарках к концу месяца
Шопинг в ноябре
В последний осенний месяц Франция постепенно начинает готовить жителей и туристов к зимним праздникам и встрече Нового года.
Витрины магазинов уже сияют огнями, на полках появляются рождественские игрушки, гирлянды, сладости и подарочные наборы. В воздухе чувствуется то самое предвкушение праздника, когда даже обычная прогулка по городу превращается в маленькое приключение.
В ноябре также проходит Black Friday - знаменитая «чёрная пятница», которая в этом году продлится с 29 по 30 ноября.
Большинство распродаж стартует уже в ночь на пятницу - на границе 28-го и 29-го - и может длиться от нескольких часов до целого уик-энда.
Каждый магазин устанавливает свои условия, поэтому стоит заранее уточнить сроки акций на площадках, где вы планируете заняться шопингом.
А после - можно позволить себе заслуженный кофе на террасе и улыбнуться: впереди декабрь, месяц света, ароматов корицы и французского joie de vivre.
Le Goût de Vivre - вкус жизни по-французски.
У французов ноябрь создан не для спешки, а для наслаждения - для тех, кто умеет быть в моменте: в тишине, в вине, в собственных мыслях. Это время, когда жизнь течёт медленно и красиво, когда ценишь аромат кофе по утрам, отражение солнца в окне и уют вечерних огней.
И, пожалуй, ноябрь на Лазурном берегу лучше всего напоминает нам, что счастье не где-то впереди - оно уже здесь, в каждом вдохе, в каждом глотке, в каждом мгновении.

