Нина Попова

Нина Попова

Четверг, 08 декабря 2016 15:09

Дед Мороз приходит в гости

Позовите к себе САМОГО ЛУЧШЕГО ДЕДА МОРОЗА НА СВЕТЕ!

Волшебный персонаж сделает ваши новогодние праздники сказочными!

Телефон: +33 (0)6 61 34 03 07

http://www.leplusbeauperenoeldumonde.com 

Вторник, 06 декабря 2016 10:02

В Европе мы вещаем по-русски

Мы встретились с президентом медиахолдинга «АС Байкал ТВ» Александром ТЮНИКОВЫМ в его радиостудии на площади Массена Ниццы. Думаем, что многим будет интересно познакомиться с владельцем двух радиостанций на Лазурном берегу, узнать, как складывается здесь судьба русского радиовещания, с какими проблемами встречается русский предприниматель на французской земле и какие возлагает планы на будущее.

Александр, напомните, когда началось вещание NICE RADIO на русском языке?

1 мая 2015 года.

Сколько лет назад вы начали заниматься радио профессионально?


25 лет назад.

Почему вас заинтересовала именно Ницца?


Много лет подряд я приезжал сюда отдыхать. Затем купил дом, хотя были варианты в Италии, Австрии или Испании. Видно, купил именно там, где чувствовал себя наиболее комфортно. Находясь здесь все чаще, понял, что в этом месте явно не хватает русского радио. Количество туристов и постоянно проживающих русскоязычных граждан очень велико, и далеко не все владеют французским языком. Я в России не очень часто слушаю русскую музыку, но здесь родная речь и мелодии среди прочих иностранных языков воспринимаются особенно остро. В Европе практически нигде не услышишь русской музыки и не хватает вещания на русском, впрочем, как родных уху новостей.

Проходят разные интересные события и мероприятия, а многие из наших граждан и не знают об их существовании. Да и новости на родном языке мы воспринимаем лучше. Конечно, есть люди, которые живут здесь много лет, и им нет разницы, на каком языке слушать информацию, но таких немного.

Кроме того, на RADIO BAIKAL мы начинаем делать ток-шоу, потому что русскому сообществу нужно общаться, делиться впечатлениями. На нашем радио в России есть немало ток-шоу, во Франции имеются свои ток-шоу, но опять же на французском языке, когда каждый может позвонить, задать вопрос и получить ответ в прямом эфире. 
Для наших во Франции пока такой возможности не было. Мы хотим, чтобы каждый мог иметь возможность живого общения на родном нам языке...

Мне кажется, что этого здесь явно не хватает.

Сейчас мы говорим о NICE RADIO или о RADIO BAIKAL? И вообще, это одно и то же или разные вещи? Обе радиостанции принадлежат вам?

Объясню. «Байкал» - это было начало начал, моя мечта. Как только я сюда приехал, то в течение двух лет атаковал правительство Монако, вел переговоры об открытии. Если во Франции есть закон о СМИ и лицензию можно получить на конкурсе или по решению аудиовизуальной комиссии CSA, то в Монако любое электронное СМИ согласовывается с правительством Княжества. У них на меня было собрано полное досье, и в конце концов правительство Монако согласилось на запуск радио на русском. Я получил частоту, но оказалось, что идея создать русское радио витала не только в моей голове. Мне объяснили в правительстве Монако, что монегаски имеют преимущество, а так как я не хотел вступать ни с кем в кооперацию, принял решение отдать полученную частоту и уступил место монегаску. А на тот момент по решению правительства Монако могло быть только одно русское радио. Я ушел с той «поляны», но открыл NICE RADIO, получил разрешение вещать и в Монако.

Вы все-таки получили разрешение?

Да, более того - мы получили частоту в Монако, из Монако на Италию и из Монако на Францию, и еще цифровую DAB Plus, которую слышно практически до Сен-Тропе. Я согласовал с радиокомитетом Франции, что они не возражают, если я буду вещать с территории Монако на территорию Франции.

Фактически зона охвата NICE RADIO и RADIO BAIKAL одинаковая - от Сан-Ремо до Сен-Тропе, но NICE RADIO оказалось для меня очень хорошим уроком - я обязан по лицензии транслировать не менее 35% французской музыки, остальные 65 % может быть любая музыка, но ведущие и диджеи должны изначально говорить по-французски с возможным переводом на русский язык.

Теперь, имея опыт, я планирую открывать русское радио в Великобритании, Австрии, Болгарии, Греции, странах Балтии. Например, например, в Англии я выиграл конкурс, потому предложил двуязычное радио. Везде оно будет называться либо NICE RADIO, либо RADIO BAIKAL, кому как больше нравится. Оба бренда будем использовать за пределами России.

Александр, по содержанию NICE RADIO и RADIO BAIKAL разные или одинаковые?

Они дополняют друг друга. NICE RADIO более молодежная радиостанция, предлагающая дискотечную музыку. RADIO BAIKAL предназначено для всего русскоязычного населения. Там другая музыка и оно более русифицировано. Если в результате технического сбоя вдруг с приемника исчезает RADIO BAIKAL, то автоматически на его месте появляется NICE RADIO. Это очень удобно.

Приятно, что мы получаем письма от французов, в которых они пишут, что им нравится русская музыка.

В Англии хоть я и получил разрешение на чисто русское радио, но точно буду делать смешанное русско-английское радио, чтобы новости шли сразу на двух языках. Я хочу, чтобы люди слушали новости с русским подходом. Я не хочу заниматься пропагандой, но должны же быть отражены и наши особенности восприятия действительности, которые порой отличаются от того, что можно услышать на Западе! У нас, скажем, свое мнение по поводу того, что здесь происходит. В наших новостях мы будем отображать нашу точку зрения в подаче российских и местных новостей. Формат подачи новостей на двух языках очень удобен.

Расскажите немного о своей карьере.

Моя жизнь - это некое стечение обстоятельств. Изначально я был профессиональным военным, но совершенно «заболел» видео и телевидением. В Иркутске в 1989 году я начал делать с нуля телевидение, в 1990-м появилось первое французское радио «Европа плюс». И ровно через 25 лет спустя, 1 мая, здесь в Ницце мы открыли русское NICE RADIO. Это уникальное совпадение!

NICE RADIO оказался вашим первым проектом за рубежом? Имея богатый опыт работы в России, с чем вы столкнулись здесь?

Мне повезло, что из двух имеющихся местных коллег, с кем мы начинали, один оказался большим энтузиастом, верящим в успех нового проекта, к тому же работающий не только ради денег. В самом начале мы отправили своих французских коллег на учебу в Россию, там их встречали, возили, кормили, учили в надежде, что они «зажгутся». Одна действительно прониклась идеей, а второй не принял ее.

50% - вполне хороший результат...

Да, я предложил нерадивому коллеге или работать, или уволиться, что оказалось во Франции чуть ли не преступлением.

Понятно, но если говорить о вашем представлении и нюансах работы за рубежом, как оправдались ваши ожидания и представления?

Как это ни удивительно слышать, российские законы о СМИ писались совместно с французскими - они такие же, как и во Франции. С точки зрения законодательства на ведение радиодеятельности все понятно. С точки зрения рекламы у меня радио в Иркутске намного доходнее, чем здесь. Я помню, когда я начал делать телевидение, изначально мы были в сплошных долгах. Так началось и во Франции. Мы имеем некую рекламу, но она не окупает наших расходов. Я пока инвестирую в эту историю. И еще, в России существуют более гибкие варианты приема на работу в СМИ, здесь же, к сожалению, таких вариантов нет. В России проще получить доход. Здесь же высокие налоги и случаются всяческие неожиданности. Для меня, как для российского бизнесмена, местные реалии пока тяжеловаты...

Сколько человек у вас работает на двух радио?

Реально работают два человека, плюс помогает мой сын, но я думаю, что в ближайшее время штат увеличится до 5 человек. Мой медиахолдинг в России делает значительную часть работы дистанционно.

Как вам удается совмещать бизнес в России и здесь?

Сейчас я много бываю в Великобритании и Болгарии, где запускаю новые проекты. Когда я уезжаю, меня дублирует сын. С точки зрения ведения бизнеса это возможно благодаря современной коммуникации. В России у меня идеально отлажен менеджмент, я приезжаю только подписывать документы. Здесь пока больше работы и проблем, чем на родине.

Почему же процент прибыли значительно меньше, чем в России? Вроде и французские зарплаты больше, соответственно и расценки на рекламу должны быть выше...

В России гораздо выше коэффициент прибыли. К примеру, во Франции аренда передатчика стоит дороже, чем у нас в России. Стоимость рекламы зависит от количества слушателей, которое определяется агентством на основе медиаметрии. Оно определяет, сколько человек вас слушают и соответственно столько стоит ваша реклама. Естественно, здесь у нас гораздо меньше русских слушателей и, кроме того, замеряются только французские слушатели. Дома мы вещаем на миллионную аудиторию, а здесь русских принципиально меньше. Поэтому коэффициент прибыли в России и выше.

Давайте вернемся к нуждам радиослушателей, что вы готовите к праздникам и в новом году?

Мы запускаем ток-шоу. Наше русское радио оказалось очень востребованным. RADIO BAIKAL узнали сразу все, оно стало популярным быстрее, чем NICE RADIO.

Я хочу, чтобы здесь была своя родная медийная среда, чтобы те, кто здесь живет, чувствовали себя более комфортно - во всех смыслах. Я хочу, чтобы на наших ток-шоу люди могли высказаться на русском, как у себя на родине.

Вы думаете, Боливар вынесет двоих?

В России у меня 10 разных радиостанций. У наших двух радио здесь разная публика, они не должны конкурировать друг с другом. В Монако дают рекламу на RADIO BAIKAL, французским рекламодателям интересно, чтобы реклама звучала и здесь, и там. Я не думаю, что мои радиостанции будут конкурировать между собой, но весь мой проект рассчитан на общеевропейский охват. Есть рекламные агентства, которые заинтересованы именно в таком сотрудничестве.

Александр, спасибо вам за интересный и откровенный разговор. Успехов вам!

Нина ПОПОВА

Вторник, 06 декабря 2016 09:47

Подарки к Новому году от TATIANA

Вот и снова наступил декабрь месяц.

На Лазурном берегу попрежнему ярко светит солнце, но жители уже начали активно готовиться к новогодним праздникам.

Хозяйка полюбившегося горожанам русского магазина TATIANA, что на тихой и уютной улице неподалеку от центра Канн, подумала о праздничном ассортименте заранее.

В магазине уже ждут покупателей новогодние подарки и сувениры, обязательные ингредиенты новогоднего стола - черная и красная икра, грузинские вина, большой выбор шампанского.

Пельмени, соленья, торт-мороженое - как обойтись без них в новогоднем застолье?

И, пожалуй, только в магазине у Татьяны можно найти продукт из нашего детства - березовый сок в трехлитровом баллоне.

В отделе красоты и здоровья у Татьяны любовно подобраны травяные сборы, натуральные масла, байкальская глина, чаи для похудения.

Каждый из этих знакомых нам товаров - большая редкость за границей.

Магазин TATIANA работает без выходных.

 

Делать покупки здесь удобно - неподалеку всегда можно найти бесплатные парковочные места.

Татьяна поделилась с нами планами на январь.

13 января 2017 года в сотрудничестве с водочным брендом «Легенда Кремля» она организует праздник Старого Нового года в отеле Carlton, Канны. Торжество уже стало хорошей доброй традицией, как и в предыдущие годы это будет роскошный ужин от звездного шеф-повара отеля с вином, шампанским, водкой. Развлекать гостей станут лучшие музыканты и артисты Лазурного берега. В завершение вечера - танцы.

Цена билета 160€

Магазин TATIANA

62 Boulevard de la République 06400 Cannes

Тел: +33(0)4 22 08 38 86
Открыто каждый день
с 11.00 до 22.00

Понедельник, 05 декабря 2016 21:06

К Новому году - в полной красе!

По традиции в конце года принято подводить итоги прошедших месяцев.

В случае салона красоты BELLAX, расположенного на Английской набережной возле отеля «Негреско», завершился первый и крайне успешный год работы.

Сегодня в BELLAX только новые и самые популярные услуги по уходу за телом, лицом, волосами. Мастера салона говорят на русском языке.

Персонал постоянно проходит обучение и повышение квалификации, чтобы быть в курсе последних тенденций.

 

Так, например, за прошедший год стилисты салона успешно прошли несколько курсов по окрашиванию волос. Отдельной похвалы заслуживает ногтевой сервис BELLAX.

Оценили качество работы салона и звездные жители Лазурного берега. Модель и дизайнер одежды Виктория Боня посетила BELLAX несколько недель назад. Несмотря на ограниченное количество времени, ей сделали массаж, укладку, маникюр и макияж.

Мастерам салона пришлось работать одновременно, что называется, в шесть рук, с чем они отлично справились.

Стоит добавить, что такой персонализированный подход доступен в BELLAX не только для знаменитостей. Ведь в этом салоне каждый клиент - важный гость.

В преддверии Нового года BELLAX работает без выходных и предлагает скидки на многие процедуры. Записаться и получить процедуру красоты можно теперь и в воскресенье.

Спешите записаться:

43 Promenade Des Anglais

06000 Nice

Тел.: +33 (0)4 93 88 77 77

Тел./Факс: +33 (0)9 53 11 77 77

www.bellax.fr

 

Понедельник, 05 декабря 2016 13:13

Новый год - в L'ETE!

Чего только не говорили в последние дни о полюбившемся нам месте в порту Эркюль Монако, которое в конце сезона вдруг закрылось, заставив нас гадать «что же будет дальше, если вообще будет?». Чтобы приоткрыть завесу тайны, я обратилась непосредственно к идейным вдохновителям - директору L'ETE Жерару СУКИАСЯНУ, ресторатору Антону ТАБАКОВУ и дизайнеру моды Шанталь ТОМАС.

Уважаемая Шанталь, расскажите о вашем участии в этом проекте. Вы известны как модельер, посвятивший жизнь созданию экстравагантного женского и мужского белья, аксессуаров. Но какое отношение это имеет к клубу?

Ш.Т.: Дело в том, что кроме моего бренда Chantal Thomas сейчас я активно увлечена двумя другими проектами, буквально поглотившими меня - чем-то новым, провокационным, слегка даже сумасшедшим. Первое - постановка нового сезона с парижским Crazy Horses, где я выступаю в качестве арт-директора, и создание концепции монакского L'ETE. Если быть точным, то в Crazy Horses я занималась художественным оформлением спектакля, который включает в себя 14 сцен. Вначале я оформляла 10 наиболее любимых мною выступлений. Притом в некоторых я поменяла количество выступающих - вместо одной девочки включила двоих, к примеру. К тому же я создала все проецируемые на занавес рисунки. И приняла участие в режиссуре четырех новых номеров. И, конечно же, по ходу дела создала все костюмы для грандиозного шоу, заново декорировала зал.

Проект в Монако будет первым подобным опытом для вас?

Ш.Т.: Пожалуй, да, это будет первый в мире клуб, ресторан и лаунж, где я выступаю в качестве дизайнера. Но определенный опыт все же у меня уже был. В одном парижском отеле меня просили оформить номера. В другом отеле, расположившемся на 7 этажах, я решила оформить каждый уровень по теме одного из 7 человеческих грехов: гордыня (тщеславие), алчность, зависть, гнев, похоть, чревоугодие, лень. Получилось очень оригинально…

Как вы подключились к проекту в Монако?

Ш.Т.: Совершенно случайно. Год назад мой помощник встретился с руководителями L'ETE, которые предложили разработать новую концепцию клуба в Монако. На вопрос, почему обратились именно ко мне, они ответили предельно просто: «Давайте встретимся, мы все расскажем, тогда поймете почему». Звучало интригующе. На первой встрече Жерар представил концепцию в целом, а главное - для кого будет создан клуб. Действительно, все стало ясно!

Какова ваша роль в проекте?

Ш.Т.: Я выступаю как художник-оформитель. Создаю мир, который я люблю, и который, на мой взгляд, точно соответствует атмосфере Княжества Монако. Это не простой бар, а одновременно и кабаре, лаунж и ресторан «в одном флаконе». Вначале было сложно объединить, но потом все выстроилось. Над проектом я работаю уже больше года.

Сложно создавался новый образ?

Ш.Т.: Да, и сложность в том, что приходится работать на удалении. Я, естественно, регулярно приезжаю в Монако. Но пока отсутствую, неминуемо что-то начинает идти не так, как я себе представляю. Скажу в шутку, что работать с русскими ну очень непросто… Но справедливости ради добавлю, что работать для русских женщин я очень люблю. В своей массе они очень красивы, более сексуальны и женственны, чем женщины из других стран Европы.

В Инстаграме получаю множество фотографий от русских дам в моем нижнем белье. Они прекрасны! Интересно, с какой смелостью и фантазией они делают селфи в нижнем белье и выставляют их в Сеть! К слову, моя марка белья очень популярна и в Японии, но японки по своей культуре прямая противоположность русским.

Максимум сексуальности по-японски - сделать фотографию с изображением бюстгальтера с двумя-тремя цветочками в придачу, но ни в коем случае не на себе! Просто положить его, скажем, на постель и сфотографировать... Мне кажется, что русские женщины наиболее близки француженкам по культуре ношения нижнего белья. Поэтому они его и любят.

Шанталь, как бы вы охарактеризовали концепцию нового заведения?

Ш.Т.: Клуб создается для милых дам, которые будут ощущать себя здесь как минимум принцессами - импозантно, с шиком и необычайной женственностью. Такого еще нигде нет! Такие клубы всегда создавались мужчинами для мужчин, на сей раз мужчины поняли, что они хотят создать что-то для женщин, и пригласили меня его оформить. Как я могла отказаться от такой возможности?

В той или иной степени повсюду в деталях интерьера вы увидите мой почерк, а что касается лаунжа и клуба, то это дизайн, созданный мной для L'ETE от начала до конца, до последней мелочи. В том числе и маленький уголок-бутик, где дамы смогут найти что-то для себя, хотя, по-моему, этот уголок, скорее, для их спутников (улыбается).

В своей работе я учитывала, что значительная часть посетителей будут русские. Заказчики разрешили мне вволю пофантазировать и развернуться в любимом стиле.

Мне кажется, удалось на славу. Естественно, бар будет оформлен в любимых мною черном и розовом цвете. Добавлено немного леопардовой раскраски и использованы мотивы игральных карт. Сиденья я спроектировала в форме кресел-качалок, вверху соединенных прутьями. Возникает впечатление, что это клетки для птиц. На них можно удобно сидеть, немного покачиваясь. Создан стол в форме подиума, чтобы в ходе безудержного веселья можно было и потанцевать на нем. Будет очень необычное освещение с люстрами на разной высоте. Стены украшены рисунками с изображением прекрасных дам. Сцена получит пикантный занавес с изображением девушки в мини-юбке. В общем, интересно, креативно и очень сексуально, при этом с большим вкусом, но без пошлости.

Очень необычны и современны туалетные комнаты в розовых тонах. Туалеты для мужчин уникальны, писсуары выполнены в форме больших галстуков. В декоре присутствуют цилиндры - непременный аксессуар господ начала прошлого столетия.

В ресторане все столы будут оформлены рисунками игральных карт, во-первых, потому что я люблю играть, а во-вторых, потому, что это Монако. Сам обеденный зал будет более классическим, выдержанным в серых тонах.

Как всегда, мои проекты я выполняю с буйной фантазией. Я исходила из того, что это место, куда приходят получать удовольствие, и гостей должны ожидать сюрпризы повсюду, чтобы им было весело и задорно. В Монако нужно было создать интерьер, отличающийся своей уникальностью среди огромного количества увеселительных заведений и ресторанов Княжества.

Хочу видеть реакцию первых посетителей и обязательно приеду на открытие.

И как скоро оно состоится?

Ш.Т.: Уже очень скоро, в декабре. И еще, я точно знаю, что Жерар и вся команда готовят много сюрпризов.

Спасибо, мадам Томас! Теперь поговорим с теми, кому подвластна ресторанная часть.

Антон Табаков: Этот вопрос к нам с шефом, что-нибудь расскажем про меню до открытия, как считаешь, Маню?

Эммануэль Дье (говорит по-русски, но с сильным акцентом): Конечно, почему нет.

Антон, расскажите о вашей концепции.

А.Т.: Вместе с Эммануэлем мы будем отвечать за кухню, но каждый - за свою часть. Как вы знаете, ресторанным бизнесом я занимаюсь уже с 90-х годов, и количество открытых мной ресторанов и клубов перевалило за добрый десяток. Я обожаю путешествовать и из каждого вояжа привожу новые рецепты. Пять лет я прожил в Париже и с уверенностью могу сказать, что знаю французскую кухню как родную. Но настоящая моя страсть - итальянская кухня, где-то простая, но очень добротная и необычайно вкусная. Какие-то уникальные блюда, которые тут никто не готовит (зачастую потому, что не знает даже), я и хочу предложить. Будет у нас и итальянская, и средиземноморская французская кухня и вина, а может быть, и еще что-то. Главный наш лейтмотив - доверие клиентов, и к этому мы будем стремиться. Летом будут только летние блюда, зимой - зимние. Обещаю, что в сезон спаржи мы будет подавать спаржу, в сезон лисичек - лисички, артишоков - артишоки.

Эммануэль, а что вы предложите, и откуда, кстати, вы знаете русский язык?

Э.Д.: У меня не меньший опыт работы в ресторанном бизнесе - более 30 лет. Из них 15 лет я работал шефом крупной ресторанной группы с центрами во всех крупнейших столицах мира. Начинал в Париже, а потом открывал рестораны в Киеве и Тбилиси, где прожил почти 10 лет. Говорить по-русски учился на кухне, потому что персонал был весь русский!

Какое направление вы выбрали для нового заведения?

Э.Д.: Предпочтение будет отдано блюдам паназиатской кухни, тем, которые вам уже приходилось у нас пробовать, но кроме этого будут и новые. Я тоже сторонник сезонной кухни, поэтому часть меню будет меняться в зависимости от сезона. Для ланчей будем предлагать как традиционные французские блюда, так и меню суши, которое оказалось очень востребованным. Конечно же, будут наши многоэтажные плато с суши, морепродуктами, лангустинами, устрицами.

Антон, а как, собственно, вы оказались в этом проекте? Если с шефом Дье мы уже знакомы, то ваше присутствие - неожиданно!

А.Т.: Действительно, все произошло случайно. Если честно, уже не думал, что займусь вновь ресторанным бизнесом и пущусь в подобные авантюры. Так получилось, что в гостях у моих друзей мы встретились с ребятами из L'ETE, просто заговорили о ресторанном и клубном бизнесе, без каких-либо предложений даже, так, из разряда «опытом поделимся», и в какой-то момент я понимаю, что проект хоть и во многом провокационный и дерзкий, но необычайно заманчивый и перспективный. Видимо, так должно было случиться, потому что уже через неделю мы обсуждали мое участие в проекте именно в части ресторана. Так что мы с шефом будем работать рука об руку, чтобы удивлять вас постоянно.

Ну хоть одно блюдо-то назовите для «затравки»!

А.Т.: Будет запеченная на подушке из овощей под картофельными чипсами с сыром тюрбо, например. Тут такого не готовят. Будет лопатка ягненка. Рассказывать, конечно, можно бесконечно, но лучше увидеть, вдохнуть аромат и съесть.

А к новогоднему столу?

В Новый год мы хотим создать атмосферу праздника, понятного нам, русским.

Жерар, так во что же превращается знакомое уже нам L'ETE? А то мы его не можем никак классифицировать и все время величаем «заведением».

Ж.С.: Действительно, мы сами долго пытались сформулировать, что же это будет, перебрав за прошедший год множество вариантов. В итоге сформировался наш слоган - One Place Many Ways (одно место с множеством направлений), потому что у нас 4 разных пространства на всей территории, для абсолютно разных людей с разными интересами: терраса, ресторан, лаунж, VIP-зал - можно сказать, клубы по интересам, а в целом L'ETE Club. Кстати, и сайт у нас такой www.leto.club.

Клуб? То есть что-то ночное с DJ и «бум-бум-бум»?

Ж.С.: И с этим тоже (смеется), но не всегда и не везде. Клуб, да не клуб. Просторная территория, которую мы разумно заполним. Помещение разделили, но каждая часть дополняет другую, это как в рагу, результат всегда больше чем сумма всех составляющих. Мы преодолели законы математики, если 1+1+1=3, то у нас - 4! Например, есть пространство для серьезного времяпрепровождения, где корпоративные клиенты смогут устраивать встречи, общаться с коллегами, друзьями, потенциальными клиентами, мы разработали для этого отдельный продукт, который, мы уверены, будет пользоваться успехом - #Businesspass. Как вас заверили Антон и Маню, будет ресторан, где в небольшом уютном и комфортном зале вы сможете вкусно поесть. Для более приватных мероприятий мы предлагаем услуги шеф-сервиса, доступные 7 дней в неделю, это VIP-зал, где есть и караоке, и уютная атмосфера, и масса других возможностей. Так что мы готовы организовывать и проводить мероприятия различных типов - от бизнес-презентаций до дней рождения, закрытых ужинов, дефиле, выставок, закрытых предпремьерных показов и т.д. А про лаунж-клуб от Шанталь можно вообще бесконечно рассказывать.

От мадам Томас мы услышали только ту часть, которая касается дизайна, но какова же концепция, для кого вы создаете всю эту красоту?

Ж.С.: На самом деле я хочу отметить две вещи: ничего не было легко и ничего и никого не бывает случайно. Случайность - это непознанная закономерность. Ни Шанталь, ни Антон, ни Маню не оказались здесь случайно, как и вся команда. Это единое целое, состоящее из неслучайных людей, каждый из которых как раз и дает в сумме те «4» вместо «3», как в классической математике.

Наш клуб L'ETE - это «place to meet». Есть, например, места, где «круто бывать», а у нас место, где «круто встречаться»! С новыми вкусами, новыми ощущениями, ароматами, друзьями, опытом, мы создаем новые тренды, с которыми вам непременно захочется познакомиться. Это и театр, потому что у нас будет первая профессиональная театральная труппа L'ETE, очень талантливые и амбициозные ребята, которые готовят массу веселых постановок. Театр, кабаре, джаз, мюзикл. Немного авантюры и загадки, опять же дизайн Шанталь способствует этому.

Последний вопрос - когда приходить?

Ж.С.: Официальное открытие L'ETE Club состоится в двадцатых числах декабря, точную дату вы сможете узнать на нашем сайте в ближайшее время. Уже сейчас у нас огромное количество запросов на бронирование от корпоративных клиентов для организации рождественских и новогодних мероприятий. Но кульминацией и главным событием, конечно же, станет новогодний вечер в L'ETE! Наших гостей ждет участие в съемке программы «Голубой огонек», которую многие из нас хорошо помнят. Почему съемка? А потому что снимали эту программу всегда летом! Вас ждет масса сюрпризов, знакомых вам персонажей, просто сумасшедшее меню от нашего шефа, фейерверк вкуса и настроение настоящего праздника! Иногда, в процессе разработки и подготовки всего этого мы даже начинаем вам всем немножко завидовать, потому что мы уже знаем, что это будет, а вы еще нет.

Так что ждем вас, звоните, резервируйте столы, времени почти не остается!

 

Спасибо, Жерар, спасибо всем участникам! До встречи в декабре!

Как бронировать места?

Звоните: +33 (0)6 16 89 56 84

 

Воскресенье, 04 декабря 2016 18:33

Большой спорт маленькой страны

Мы продолжаем следить за успехами баскетбольной RocaTeam. Свежими новостями из стана AS Monaco Basket с нами делится президент монегасского клуба Сергей ДЯДЕЧКО.

Последний раз мы общались с вами в конце прошлого сезона, который стал сверхуспешным для команды - дебютный год в элитном французском дивизионе подарил вам Leaders Cup - трофей, разыгрывающийся среди восьми сильнейших клубов Франции, а вместе с ним и путевку в Лигу чемпионов.

Вы правы, прошлогодний успех позволил нам дебютировать на международной арене, и пока наш премьерный сезон в Лиге чемпионов складывается вполне успешно, ныне мы возглавляем турнирную таблицу нашей группы и имеем все шансы на выход в следующий этап (разговор состоялся 26 ноября. - Прим. авт.). К слову, соперники у нас подобрались весьма серьезные - Banvit лидирует в чемпионате Турции, который является одним из самых богатых и сильных первенств на континенте. Skyliners из Франкфурта являются действующими чемпионами FIBA Europe Cup - турнира, правопреемником которого стала Лига чемпионов; Nymburk идет без поражений в чемпионате Чехии. Одним словом, сейчас наши болельщики имеют возможность лицезреть баскетбол экстра-класса.

Как обстоят дела во внутреннем чемпионате?

Мы единолично возглавляем турнирную гонку, являясь самой результативной командой первенства. Но главное наше оружие - это защита; мы пропускаем наименьшее количество очков среди всех 18 клубов чемпионата. Хотя сейчас еще рано делать какие-то глобальные выводы, ведь судьба первенства будет решаться лишь в мае-июне, когда стартуют матчи плей-офф. Сейчас игровой график весьма насыщен - команда проводит по два-три матча в неделю, что сильно повышает риск травм. Так, к примеру, в ноябре мы лишились на длительный срок двух игроков стартовой пятерки - Jamal Shuler и Brandon Davies.

За успехами команды можно следить не только с трибун Salle Gaston Médecin, но все чаще и с телевизионных экранов.

Абсолютно все выездные и домашние матчи Лиги чемпионов в прямом эфире транслирует Canal+ Sport, в то время как большинство матчей чемпионата Франции показывает SFR Sport.

Заслуга в этом принадлежит не только команде, но и правительству Княжества Монако, которое провело капитальную реконструкцию зала минувшим летом. Игровая площадка приобрела доминирующий красный окрас, который очень эффектно смотрится на телевизионной картинке.

Обновленное звуковое и световое сопровождение помогает создать отличную атмосферу непосредственно в зале. Отдельное спасибо стоит сказать нашим болельщикам - будь на наших матчах пустые трибуны, мы были бы неинтересны для телевидения, но наши матчи регулярно собирают аншлаги, и публика очень горячо поддерживает команду!

Насколько нам известно, сотрудничество с правительством Княжества не ограничилось лишь реконструкцией.

Вы правы, в рамках соглашения, подписанного 21 июня 2016 года во время приема в резиденции государственного министра месье Сержем Теллем, правительство также оказало клубу весомую финансовую помощь, которая позволила провести более качественную селекцию состава и подписать высококлассных игроков.

Ходили слухи, что одним из ваших новичков очень интересуется гранд европейского баскетбола - испанская Barcelona. Правда ли это?

Действительно, к нам обращались представители «Барселоны», предлагая выкупить контракт плеймейкера Dee Bost. Но мы отказали им, даже несмотря на фантастическую по меркам европейского баскетбола сумму предлагаемых отступных. Мы считаем, что найти равноценную замену Босту в данный момент будет попросту невозможно, а наша основная цель - не заработок, а борьба за титулы.

Интересна ваша принципиальная позиция. Успехов и новых побед!

Александр ПОПОВ

Воскресенье, 04 декабря 2016 10:05

Досуг в Монако в декабре

Программа мероприятий:

До 15 января, Новый Национальный музей (Villa Sauber): выставка, посвященная творчеству Леона Бакста

Информация: +377 98 98 91 26

До 2 января, Антропологический музей Монако: выставка Monoïkos - античная история Княжества

Информация: +377 93 15 29 80

До 8 января, Новый Национальный музей - Villa Paloma: выставка на тему «Танцы, танцы, танцы»

Информация: + 377 98 98 48 60

До 4 декабря, залив Монако: Паруса - Europa Cup Laser

Информация: +377 93 10 63 00

1 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016. Wayne Shorter Quartet

Информация: +377 98 06 36 36

С 1 по 3 декабря в 19.00, Ателье балета Монте-Карло: «Непредвиденное» в исполнении балета Монте-Карло

Информация: +377 98 06 28 55

С 1 по 3 декабря в 21.00, Церковь Святого Шарля: рождественские песнопения с участием хора Gospel из Монако

Информация: 06 28 42 29 65

С 2 декабря по 2 января, Порт Монако: новогодняя рождественская ярмарка, развлечения, каток, пары и т.д.

Информация: +377 93 15 06 03

С 2 декабря по 26 февраля, Порт Монако: каток под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

С 2 в 17.00 по 3 декабря в полночь, телемарафон в порту Эркюль

Информация: +377 97 77 36 37

2 декабря в 18.30, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): презентация Фонда Князя Альбера

Информация: +377 93 15 29 40

2 декабря в 18.30, Театр Варьете: танцевальный спектакль ассоциации «Baletu Arte Jazz»

Информация: 377 97 77 36 37

2 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016. Выступают Richard Bona, Mandekan Cubano, Manu Katché, Alune Wade, Harold López-Nussa

Информация: +377 98 06 36 36

3 декабря, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги: Monaco - Bastia

Информация: +377 92 05 74 73

3 декабря, Hôtel de Paris: рождественский бал

Информация: +377 97 70 78 75

3 декабря в 15.00, Театр варьете: спектакль, поставленный Студией Монако

Информация: +377 93 25 67 83

С 3 по 18 декабря, с 13.00 по 19.00, Выставочный зал на набережной Антуана I: выставка на тему «Странно!» , организованная национальным монегасским комитетом при ЮНЕСКО

Информация: 06 03 91 01 48

3 декабря в 19.00, Стадион Луи II:

Чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Paris Levallois

Информация: +377 92 05 40 10

3 декабря в 20.30, Опера Монте-Карло: Монте-Карло Джаз-фестиваль 2016 с участием Robert Charlebois, Madeleine Peyroux

Информация: +377 98 06 36 36

4 декабря, с 8.00 до 12.00, Порт Монако: соревнование радиоуправляемых моделей машинок на катке под открытым небом

Информация: +377 93 15 06 09

4 декабря в 15.00, Опера Монте-Карло: серия больших сезонов, симфонический концерт Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Шумана и Брамса

Информация: +377 98 06 28 28

4 декабря в 17.00, Театр Принцессы Грейс: постановка «Новый старт»

Информация: +377 93 25 32 27

6 декабря: День «Красных носов», проводимых ассоциацией Les enfants de Frankie. Собираются средства в помощь больным детям Монако и региона PACA

Информация: +377 93 300 800

6 декабря в12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник Prince, Live at the Aladdin Las Vegas 2003 на большом экране

Информация: +377 93 30 64 48

6 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт барочной музыки

«Veni, Veni Emmanuel»

Информация: +377 98 98 83 03

7 декабря в 18.00, Театр варьете: рождественский концерт детей, проводимый Ars Antonina.

Информация: 06 03 44 20 66

С 8 декабря по 8 января, Монако-Виль: выставка конструкций рождественских ясель

Информация: +377 92 16 61 16

С 9 по 11 декабря, залив Монако: Паруса: Monaco Sportsboat Winter Series (Act II)

Информация: +377 93 10 63 00

9 декабря в 20.30, Часовня Посещения: рождественский концерт Natale in Italia (барочная музыка) в исполнении ансамбля La Fenice

Информация: +377 98 98 83 03

10 декабря, Стадион Луи II: открытые соревнования по джиу-джитсу

Информация: +377 92 05 40 74

10 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: хореографическая постановка Extremalism в исполнении Национального балета Марселя

Информация: +377 98 06 28 55

11 декабря, Стадион Луи II - Salle Omnisports Gaston Médecin: 23-е международные соревнования по дзюдо

Информация: +377 92 05 40 74

11 декабря, Порт Монако: U Giru de Natale (10-километровый забег по Монако)

Информация: 06 13 21 33 87

11 декабря в 15.00, 14 декабря в 20.00, Аудиториум Ренье III: опера Доницетти «Мария Стюарт»

Информация: +377 98 06 28 28

11 декабря в16.00, Театр Варьете: хореографическая постановка «Monchichi»

Информация: +377 98 06 28 55

12 декабря в 19.00, Церковь Святого Николая: показ фильма «Жизнь прекрасна»

Информация: 06 80 86 21 93

12 декабря в 20.00, Аудиториум Ренье III: лирический фортепианный концерт. Выступает тенор Йонас Кауфман, пианист Гельмут Дейч

Информация: +377 98 06 28 28

12 декабря в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка

«Moeder» в исполнении артистов труппы Compagnie Peeping Tom

Информация: +377 98 06 28 55

13 декабря в 18.30, Аудиториум Ренье III: серия музыкальных концертов Happy Hour в исполнении музыкантов Филармонического оркестра Монте-Карло. В программе произведения Мендельсона и Шумана

Информация: +377 98 06 28 28

13 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: хореографическая постановка

Deep Dish. Выступают Chris Haring и Michel Blazy

Информация: +377 98 06 28 55

13 декабря в 20.30, Театр Принцессы Грейс: пьеса «Сирано де Бержерак»

Информация: +377 93 25 32 27

С 14 по 17 декабря, Аудиториум Ренье III: Международный конкурс по фортепиано в четыре руки

Информация: +377 93 15 28 91

С 14 по 16 декабря, Hôtel de Paris: выставка новогодних елок. 16 декабря в 17.30 - благотворительные аукционные торги елок

Информация: +377 97 77 51 11

14 декабря в 18.00, Медиатека Монако (Bibliothèque Louis Notari): конференция, посвященная выставке творчества Леона Бакста в Новом Национальном музее Монако

Информация: +377 93 15 29 40

14 декабря в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка

«OCD Love»

Информация: +377 98 06 28 55

15, 16, 29, 30 декабря в 20.30, 17 в 21.00, 18 в 16.30, 31 декабря в 19.00 и 21.45 Театр муз: комедия «Что нового? Саша Гитри!»

Информация: +377 97 98 10 93

15 декабря в 18.30, Гримальди форум: Thursday Live Session

Информация: +377 99 99 20 20

16 и 17 в 20.00 и 18 декабря в 16.00, Опера Монте-Карло: хореографическое представление от Жана-Кристофа Майо

Информация: +377 98 06 28 55

16 декабря, с 19.00 и в 22.30, Спортинг Монте-Карло: гала-вечер для детей Kids Nite - Act III

Информация: +377 93 30 08 00

16 декабря в 20.30, Аудиториум Ренье III: серия больших сезонов, концерт Филармонического оркестра Монте-Карло при участии Софии Коч. В программе произведения Массне, Берлиоза, Лал, Бизе, Равеля

Информация: +377 98 06 28 28

17 декабря в 19.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A: Monaco - Strasbourg

Информация: +377 92 05 40 10

17 декабря в 20.30, Церковь Святой Девоты: фестиваль органной музыки.

Информация: +377 06 83 58 06 38

18 декабря в 16.00, Церковь Святого Шарля: рождественский концерт Филармонического оркестра. В программе произведения Сен-Санса

Информация: +377 98 06 28 28

18 декабря в 17.30, Плавательный стадион Ренье III: Confidences

Информация: +377 98 06 28 55

18 декабря в 21.00, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги: Monaco - Lyon

Информация: +377 92 05 74 73

20 декабря в 12.15, Медиатека Монако (Sonothèque José Notari): музыкальный пикник Etta James на гигантском экране

Информация: +377 93 30 64 48

20 и 21 декабря в 20.00, Опера Монте-Карло: современная хореографическая постановка кубинского балета El Cristal - Reversible - Mambo 3XXI

Информация: +377 98 06 28 55

21 декабря, Стадион Луи II: чемпионат Франции по футболу 1-й Лиги : Monaco - Caen

Информация: +377 92 05 74 73

22 декабря в 19.00, Порт Монако: концерт на открытом катке, организованный мэрией Монако

Информация: +377 93 10 12 10

23 декабря в 20.00, Стадион Луи II: чемпионат по баскетболу PRO A : Monaco - Pau Lacq Orthez

Информация: +377 92 05 40 10

24 декабря в 17.00, Часовня Кармелиток: международный органный фестиваль

Информация: 06 83 58 06 38

С 28 по 31 декабря в 20.00 и 2, 3 января в 20.00, Гримальди форум: хореографическая постановка Жана-Кристофа Майо La Belle

Информация: +377 98 06 28 55

31 декабря, набережная Антуана I: старт автогонки Africa Eco Race

Информация: 06 63 44 23 61

Дорогие читатели!

Мы перелистываем календарь - и цифра 2016 сменяется на 2017. Не знаю, как вам, мне она кажется более симпатичной и счастливой. Как прирожденный оптимист я надеюсь на самое лучшее, ожидаю от будущего только позитива, строю планы на самое оптимальное стечение обстоятельств и фантастическое везение. Несмотря на свою високосность, год уходящий преподнес нам и множество приятных сюрпризов, к тому же наметив улучшение политического климата.

Начало декабря уйдет на сумасшедшую концентрацию для завершения всех дел, как умеем делать только мы, русские, а затем начнется подготовка к любимым праздникам и зимним каникулам. В свежем номере вы сможете найти программы на любой вкус, где провести католическое Рождество и новогоднюю ночь.

Свежий номер можно полистать на всех электронных устройствах:

http://www.alenprint.hu/monaco/49/

Мои пожелания будут кратки: здоровья и счастья в новом году!

Нина ПОПОВА

главный редактор

Астрологический прогноз на декабрь Валентины ВИТТРОК

Вот и заканчивается год Огненной Обезьяны, принесшей нам неожиданные события и неожиданных людей... Официально Обезьяна уступит место Петуху 28 января 2017 года, но уже с 23 декабря этого года предпосылки жестко навести порядки и криком разбудить Вселенную будут указывать нам, что мы в преддверии полного ярких событий года. Тем не менее на дворе декабрь...

Последний месяц подготавливает к праздникам и подбиванию итогов прожитого високосного года. К праздничному настроению можно отнести юпитерианское влияние Стрельца, а последнюю четверть месяца контролирует Сатурн, управляющий Козерогом, именно последняя четверть месяца напомнит нам о старых наболевших проблемах, заставит серьезно, с математическим расчетом посмотреть в будущее, особенно это будет касаться государственных структур и аппарата власти. Если Стрелец много обещает, то Козерог чопорно охлаждает пыл страстей. 1 декабря Солнце проходит транзитом «ось катастроф» - все, у кого в 10-х градусах Близнецов и Стрельца планеты, - будьте осторожны! 3 декабря Меркурий переходит в деловой знак Козерога, в середине месяца он создает напряженный аспект с Юпитером в Весах, возможно, желание манипулировать наткнется на силу закона, к тому же 19 декабря Меркурий разворачивается вспять и начинает ретродвижение, что приведет к сбою компьютерных программ, расписанию транспорта и невозможностью подписывать договоры. Вернее, их можно подписать, но любой договор, состоявшийся на ретро-фазе Меркурия, вскорости потеряет силу (вспомним, что в это время в США проходит электоральный колледж, подтверждающий законность выборов президента США). 8 декабря Венера переходит в оригинальный знак Водолея, приглашая всех дружить и любить. Вместе с Марсом она предложит миру свободу в чувствах, всплеск радости и желание праздновать жизнь, этому также импонирует и Солнце в Стрельце. 10 декабря Солнце в точном соединении с Сатурном - принятие важных решений, в плане здоровья день тяжелый, тормозится работа сердца, могут появиться проблемы с тазобедренными суставами. С 11-го по утро 13-го транзитная растущая Луна в Тельце - прекрасная возможность открыть банковский счет для роста, переезд или покупка жилья. 14 декабря полнолуние в 23-м градусе Стрельца - Близнецов в 00.07 по Гринвичу. 17, 18 декабря транзитная Луна во Льве в оппозиции к Венере и Марсу может создать повышенную капризность и конфликтность, деспотизм в любовных отношениях. 20 декабря Марс переходит в знак Рыб, где уже находятся Нептун и Хирон. По мере движения по направлению к этим планетам марсианская активность будет становиться все более двусмысленной, необязательной и подверженной иллюзиям. В плане здоровья может обостриться псориаз, не исключены проблемы с кожей, ступнями ног (грибковые заболевания) и проблемы со сном. С 21-го по 28-е Юпитер проходит 21-й градус Весов - градус пожара, находясь в точной оппозиции к Урану в Овне, - высока вероятность применения оружия; Уран также имеет отношение к радиации, лазерам, машинам и авиации. 22 декабря Солнце переходит в знак Козерога, жестко и предметно указывая на цели и задачи каждого из нас. 24-25 декабря транзитная Луна проходит по Скорпиону, усиливая религиозные чувства верующих, но и также может активизировать криминальные тенденции определенных слоев населения, повышенная капризность и истеричность. 29 декабря последнее новолуние года в Козероге. 30 декабря - транзитная Луна в Козероге соединится с Плутоном в 17-м градусе в полночь по Гринвичу, что может спровоцировать аварии и просто подавленность. Новогодняя ночь пройдет с фейерверками и мистическими приключениями, потому что Марс соединится с волшебником Нептуном, а Луна будет проходить по Водолею - любителю чудес.

ОВЕН

У многих Овнов в декабре могут нарисоваться интересы за рубежом, некоторых даже туда понесет, но лучше совершать поездки в одиночку, а не с друзьями, поскольку в декабре по плану звезд у Овнов возникают трения и недоразумения даже с закадычными друзьями. С 19 декабря профессиональные проблемы вернут Овнов на круги своя, нужно основные дела провернуть до этого числа. С 22 декабря с переходом Солнца в зону профессионализма следует осторожно подходить к любым начинаниям, а еще лучше перенести их к середине января.

ТЕЛЕЦ

Тельцов очень интересуют финансы партнеров, они приложат максимум усилий, чтобы продемонстрировать свой профессионализм и шарм, что им вполне удастся. В бизнесе стоит уложиться до 19 декабря, так как с этого времени Меркурий начинает свое ретроградное шествие, а это значит, что все начинания будут быстро расстраиваться. С 22-го, с переходом Солнца в знак Козерога, появится назойливая мысль о дальних поездках, но желательно, чтобы она осталась всего лишь мыслью, поскольку поездки на ретро Меркурия чреваты всевозможными препятствиями.

БЛИЗНЕЦЫ

Похоже, Близнецы начнут праздновать Рождество и Новый год уже в начале декабря, участие в массовках раззадорит их темперамент. Возможны романтические путешествия, а после 19 декабря начнутся встречи с людьми из прошлого. Проблемы с партнерами остаются на ближайшее время хронической темой, но к этому состоянию Близнецы уже привыкли. Последняя декада декабря призывает к демонстрации профессиональных качеств, возможны проблемы с начальством из-за путаницы в делах и недопонимания в целом.

РАК

У пожилых Раков может появиться настойчивое желание пройти осмотр у доктора, а некоторых, совсем авантюрных, может потянуть на пластические операции. Для тех, кто не на пенсии и активно работает, приходит время рутинных действий. Самое приятное в декабре то, что Ракам дарят подарки, и они как дети страшно этому радуются. После 19 декабря из далекого забытого прошлого «всплывут» и напомнят о себе друзья, ностальгия хлынет в души Раков чистым потоком воспоминаний - наступит время переоценки жизненной позиции и ценностей.

ЛЕВ

Ко Львам приходит время любви и творчества. Прекрасный декабрь подарит Львам эмоции из детства - запах елки и мандаринов. Несмотря на конфликты с партнерами, открывается новая страница в их отношениях: искрометная и оригинальная. С 19 декабря появляются знакомые из прошлого, мистические совпадения и откровенное дежавю. Однако за неделю до Нового года следует навести порядок в делах, на работе могут быть авральные денечки. На склоне года стоит подвести итоги и сделать определенные выводы - с кем ты и за кого.

ДЕВА

Девы будут прилагать много усилий, чтобы привлечь к себе внимание и заслужить похвалу окружающих. Много времени уходит на собственный дом и домочадцев. С партнерами с 19 декабря могут пойти «косяки» и недопонимание, впрочем, нескладушки могут пойти по многим направлениям из-за ретроградности Меркурия, управляющей планеты Дев. Такое положение дел немного напрягает, но переход Солнца в зону творчества и любви все-таки вернет Девам самообладание и эмоциональный всплеск. Год завершится умиротворенно.

ВЕСЫ

У Весов напряженный рабочий график и огромное количество корреспонденции, поэтому, скорее всего, рабочий офис будет перенесен под крышу собственного дома. В личной жизни возможна нежданная встреча с любовью. Отчего возможны непредсказуемые последствия. Проходящий по Весам Юпитер продолжает конфликтовать с Плутоном из Козерога (система дает трещину), отчего Весам некомильфо, но и не скучно. Ретроградный Меркурий с 19 декабря и вовсе создаст обстановку взрывоопасности.

СКОРПИОН

Начинается весьма симпатичный месяц, когда Скорпионы наконец смогут пополнить свою казну! В собственном доме можно будет провести ремонт или передвинуть шкафы. Появится повод провести баталии с домочадцами, но с мирным исходом для обеих сторон. Наметилось время получения нужной информации - стоит только сконцентрироваться и умело ее использовать. С 19 декабря наметится возврат к старым нерешенным делам, разбор документации и некоторый напряг в любовных коллизиях.

СТРЕЛЕЦ

В жизни Стрельцов идут дни рождения, что делает их маленькими принцами и принцессами на горошинах! К ним тянутся родственники и соседи, а также им пишут романтические письма и говорят комплименты. Такое расслабленное состояние продлится до 20 декабря, но переход Марса в зону недвижимости начнет побуждать их проявлять активность в собственном доме. Ремонт в это время не рекомендован, однако вполне может произойти поломка канализации или электропроводки, тут уж с планетами не поспоришь. Приятным завершением года будут финансовые вливания.

КОЗЕРОГ

Меркурий весь месяц находится в Козероге, явные предпосылки очень эффективного и делового месяца. Однако энергии Солнца предлагают Козерогам режим закрытого функционирования, то есть деятельность Козерогов будет напоминать партизанское подполье. Деньги при этом будут обеспечивать Козерогам не только кусок хлеба, но еще и икорку. С 19 декабря начнутся меркурианские (логика и компьютер) сбои, что может вызвать конфликты в окружающей среде, но с 22-го Солнце входит в их волевой знак - это значит, что время Козерогов пришло и они правят бал!

ВОДОЛЕЙ

До 20 декабря проходящий по Водолеям Марс, а также присоединившаяся Венера разруливают тему семейной жизни, любви и прочих важных моментов в жизни Водолеев, что делает их похожими на шипучее шампанское, которое шибает не в нос, а в самое темечко! Друзья и общественные организации, пользуясь широкой душой Водолеев, влекут их на общественные работы и различные предрождественские мероприятия. С 19 декабря Меркурий начинает пятиться, приводя все механизмы логики в негодность, и Водолеям следует занять позицию наблюдателей.

РЫБЫ

Квадрат транзитного Солнца к Нептуну, находящемуся в Рыбах, говорит о том, что Рыб пытаются притянуть к ответственности за содеянное! Да, Рыбы талантливы, но талантище не может вписаться в график рутинных работ, у Рыб другой формат и взгляд на жизнь, чего начальник может и не понять... Меркурий, находящийся в Козероге, говорит об активности друзей и поклонников, особенно интересен период третьей декады декабря, когда благодаря ретроградности Меркурия всплывут люди из прошлого. Марс, перейдя в знак Рыб и соединившись с Нептуном, возмутит тихие воды подсознания...

 

 

Пятница, 18 ноября 2016 11:40

На пороге мирового признания

Доктор Петер Гольцшу известен как передовой пластический хирург, руководитель клиники с широким спектром медицинских услуг. Но далеко не все знают, что он является также и создателем биологической косметической линии «Династия», созданной на основе семейных традиций и разработок из натуральных продуктов. Сегодня мы поговорим о том, как продвигается бренд «Династия» и как обстоят дела на мировом рынке с качественной биокосметикой.

Петер, на каком этапе сегодня находится разработка вашей косметической серии?

Подошли к концу 6 лет разработок биологической эксклюзивной косметики и наконец-то наступил заключительный этап.

В чем уникальность вашей продукции и в чем сложность производства?

Препараты основаны на комбинации высокоэффективных растительных продуктов-ингредиентов, которые не только сохраняют молодость кожи, но также восстанавливают ее. Например, консервация продукта, срок хранения которого должен быть удобным для пользователя, - 12 месяцев после открытия контейнера!

Практически все косметические препараты, существующие на рынке, консервированы с помощью синтетических консерваторов или фитогормонов. Но фитогормоны вызывают спазм лимфатических протоков, в результате чего происходит застой лимфы. Другими словами - отек ткани. Естественно, мелкие морщины кожи лица исчезают. Люблю часто упоминать, что на надутом воздушном шаре нет морщин! Естественно, пользователь такой продукции - в восторге. Но отдаленные результаты пользования такой косметикой не очень приятны. Мои многолетние исследования действия косметики «Династия» на живой клетке человеческого организма помогли мне открыть возможность не только усиленного действия того или иного продукта, но также консервации витаминами без применения каких-либо синтетических продуктов. Обычно консервация порядка 70% косметической продукции в мире проходит с помощью парабена. Медицина доказала, что нахождение в человеческом организме - преимущественно у женщин – 200 миллиграммов парабена вызывает раковое заболевание груди. Поэтому уже более 5 лет назад было принято решение об использовании минимально допустимой дозы парабена для консервации косметики, которая якобы безвредна. Меня шокирует следующее абсурдное решение организаций допуска косметики к производству и пользованию о том, что количество концентрации парабена в косметическом продукте до 0,15 мг вообще освобождено законом от упоминания о парабене в продукте.

А как осуществляется консервация «Династии», какими веществами?

Консервация только витаминами практически была невозможной, так как вызывает так называемую несовместимость с другими очень важными продуктами, такими как изофлавон, масло виноградной косточки, масло авокадо, аргановое масло, масло какао и прочее. Несмотря на очень длительное время исследований, мне удалось этот процесс несовместимости нейтрализовать благодаря природному продукту, у которого довольно сложный процесс добычи. К сожалению, назвать его вам не могу, так как это остается секретом производства.

Вы упомянули, что исследования проводились на живой человеческой клетке, это так?

В большинстве случаев вся косметика проходит испытания на свиной коже, которая наиболее идентична человеческой. Я - эстетический хирург и имею доступ к пострезекционной коже, и я пришел к решению, что именно этот путь самый правильный для исследования на предмет прямого воздействия того или иного препарата. Мои пациенты охотно согласились и предоставить участки резецированной кожи для исследования.

После резекции (отрезание) кожи клетка сохраняет свою жизненную функцию в течение 3 часов. Вспомните о процессе реимплантации органов человека. То есть определить 100% действие косметического продукта возможно только в этот период. Естественно, это непростой процесс, так как я не могу прервать ход операции, к примеру, круговую подтяжку лица для исследования действия косметического препарата на удаленной коже. Для этого мне потребовалось подобрать команду профессиональных специалистов - гистологов, патологоанатомов, микробиологов - как следует обучить их для этого специфического исследования, а также закупить специальную аппаратуру, в том числе высокоточный электронный микроскоп. Учитывая, что у людей разные типы кожи, мне понадобилось много лет для исследований. Я уже не говорю о материальных затратах. На сегодняшний день в мировой практике мне неизвестны подобные методы исследования косметики. Если кто-нибудь мне подобное назовет, буду очень признателен.

Когда ваш уникальный продукт появится на рынке и где его можно будет приобрести?

На этот вопрос ответить немного сложно. Но в первую очередь скажу, что массового производства препарата, как, скажем, у «Ла Прери», «Нивеа», «Лореаль» и прочих, не будет. Входящие в состав косметической линии «Династия» ингредиенты - не из дешевых, как, впрочем, и сам процесс производства. Для подобного масштабного производства нужны миллиардные инвестиции. Ведь роллс-ройс или бугатти не производят конвейерным способом. Однозначно косметическая линия «Династия» будет находиться только в эксклюзивных отелях-спа и роскошных бутиках. В данный момент провожу переговоры с многими инвесторами, проявившими интерес к инвестированию с личным участием в производстве.

Не поступали ли вам предложения о покупке вашего ноу-хау полностью?

Да, совсем недавно я вел серьезные переговоры на эту тему, но полностью исключил вопрос продажи своих разработок. Более того, скажу, что некоторые конкуренты - ведущие фирмы мирового рынка после публикации моих разработок попробовали разными не очень корректными методами, включая юридические, противостоять, вернее, не допустить продукты косметической линии «Династия» на мировой рынок. К счастью, им это не удалось. Я понимаю, чем грозит конкурентам появление на рынке косметической линии «Династия». Такие, грубо говоря, косметические монстры защищают свой рынок не на жизнь, а на смерть. Но на косметическом рынке должна присутствовать высокоэффективная биокосметика! Будет ли это моя разработка или другая, не имеет значения. На мировом косметическом рынке за последние 10 лет не появилось ни одной значимо качественной марки. И он в этом давно нуждается.

К производству готовы 7 продуктов «Династии»: смывка для лица, тоник, серум, крем для лица, крем для лица, включая декольте, крем для области глаз и крем для рук. Также у меня все готово для дальнейшего производства линии мужской косметики, мощный продукт против пигментированной кожи, продукты для тела.

Но вы не исключаете участия партнера-инвестора в производстве косметической линии «Династия»?

Наоборот, заинтересован! Инвестор должен быть единомышленником и понимать, какая ему предоставляется возможность! Я опытный хирург и верю в то, что делаю и вижу. Это я очень часто повторяю. Я вижу результаты действия косметической линии, вижу сияющие лица пользователей препаратов «Династия» и таким же довольным хочу видеть инвестора-партнера. Для хорошего продукта инвестировать денежные средства недостаточно - надо вкладывать и всю душу.

Вы уверены в успехе «Династии»?

Более чем, и в этом уверен не только я. Проведенные с некоторыми очень серьезными бизнесменами переговоры и их заинтересованность, в первую очередь, в полной покупке косметической линии «Династия» подтверждают мои убеждения.

Как можно с вами связаться в случае заинтересованности читателей?

Мне можно написать по адресу:

Dr. Peter Holzschuh

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

www.la-dynastie.eu