Портрет

О музыке и жизни в Монако

Среда, 18 апреля 2018 19:31

4 февраля в Аудиториуме Ренье III Монако состоялся концерт с участием скрипача Вадима РЕПИНА

К сожалению, не так часто вы приезжаете в Монако с концертами, и последнее выступление связано с печальным событием - вас срочно вызвали на замену внезапно заболевшего Дмитрия Хворостовского. Расскажите про нынешнее выступление, почему концерт называется «Пасторальный»?

Из-за того, что во втором отделении прозвучит Пасторальная симфония Бетховена. Главный дирижер Филармонического оркестра Монте-Карло Ямада Казуки так решил назвать программу вечера, что весьма похвально. Для меня Казуки - один из самых любимых дирижеров-партнеров. Буквально с первой нашей встречи я почувствовал в нем совершенно невообразимый талант, хватку, мастерство и музыкальность, в общем, весь «пакет», необходимый для дирижера. Впервые мы встретились на концерте в Женеве, когда он заменял другого дирижера. Это оказалось для меня неожиданным сюрпризом, но после первой репетиции я просто в него влюбился и стал его поклонником. К сожалению, не так много по-настоящему талантливых дирижеров, которые рождены для этой профессии.

Заявленный концерт Прокофьева - ваш выбор?

Когда Казуки пригласил меня на этот концерт, то попросил высказать свои предпочтения по программе, и мы сошлись на Первом концерте Прокофьева, который я очень люблю исполнять, это замечательное по эмоциональному накалу произведение.

Я счастлив вернуться в Монте-Карло, ведь я здесь жил в течение 7 лет в 90-е годы. Для меня здесь все знакомо, но в то же время, когда я приезжаю сейчас, порой не узнаю улицы. Все так быстро меняется, сколько всего строится нового. Площадь Казино просто не узнать!

На мой взгляд, произошли изменения фантастические и прекрасные, потому что вся политика Князя Альбера наклонена в сторону сохранения экологии, он и сам пионер во многих областях. Как говорят, если хочешь изменить мир, измени себя в первую очередь. Правитель Монако реально это делает, начиная с себя, подавая тем самым большой пример остальным. Его спортивные достижения в прошлом, поддержка и ответственность сегодня, по-моему, замечательны. Культурная жизнь Княжества намного богаче, чем была 10 лет назад.

Вадим, так вы были резидентом Монако?

Да, это был период, когда я много перемещался по свету и приезжал в Монте-Карло домой на 2-3 дня. Для меня Кот д’Азур одно из самых любимых мест в мире. Тут воздух имеет свой определенный вкус. Даже когда выходишь из самолета в аэропорту Ниццы, вдыхаешь особый аромат и видишь потрясающие красоты вокруг. Францию я очень люблю, это очень родная мне страна. Конечно, при выборе постоянного места жительства в Монако налоговая составляющая тоже имела значение - не столько сами налоги, а освобождение от всей бумажной волокиты. Во Франции в течение года необходимо собирать массу документов, собственно, как в других странах Европы, а в Монако бюрократии гораздо меньше. Я родился и вырос в России, и заполнять множество деклараций - настоящая мука. Это должны делать профессионалы своего дела. Вот, собственно, поэтому я оказался в Монако и прожил 7 лет - целый пласт моей жизни, и это много. Тогда я был намного моложе, у меня были другие приоритеты, может быть, показушные. Как и все юноши 18-19 лет, я «болел» машинами.

У вас есть любимые места в Княжестве?

Сначала я жил на бульваре д’Итали, после этого в Пале де ла Скала, у меня там были потрясающие апартаменты с видом на море. Когда просыпаешься утром, открываешь окна, то чувствуешь себя совершенно иным образом, нежели в гостинице. Для меня Монако - это всегда хороший воздух, хотя понятно, что в самом центре машин много и довольно все тесно. У меня здесь очень много близких друзей живет на побережье, и это главное.

Где сегодня сосредоточена ваша жизнь?

На самом деле последние 30 лет в моей жизни мало что меняется. В течение года облетаю вокруг планеты несколько раз. Но в последние 4 года появился мой авторский проект «Транссибирский арт-фестиваль», который родился в Новосибирске. Потихоньку он расширил границы из Сибири на всю Россию и за ее пределы. У нас существует постоянная база-сателлит в Токио. Планируем и европейские станции. Как Транссиб призван был связать восток и запад, так и наш фестиваль преследует ту же цель. В нашем проекте принимают участие сливки сливок инструментального и оперного искусства. К нам приезжали великие дирижеры, такие как как Кент Нагано, солировали лучшие артисты, такие как Гидон Кремер или Лера Авербах. Я люблю называть наш проект деревом с очень большим количеством крепких веточек, где каждая веточка имеет свое направление. В этом году состоятся 3 мировые премьеры, специально подготовленные для нас. Одна из них - новый концерт Софьи Губайдулиной. Каждый год у нас происходят мировые премьеры и рождаются новые произведения.

Ваш проект поддерживает и юные дарования?

Да, в одном из наших направлений. Между фестивалями у нас проходят потрясающие 10-дневные мастер-классы, когда можно что-то поменять в судьбе или развитии молодого поколения. Их ведут Дмитрий Башкиров или Борис Гарлицкий. Но есть мастер-классы и во время проведения фестиваля. Все приезжающие гости великодушно соглашаются встречаться с молодежью, дают им советы. Но это не мастер-класс, а скорее просто беседы. Мастер-курс - это действительно то, где что-то можно поменять даже в корнях.

Концерты и мастер-классы проходят не только в моем родном Новосибирске, но и в Москве, Красноярске, Петербурге. И если наш первый фестиваль длился 2 недели, в этом году он растянется на 2 месяца. В этом году впервые за несколько десятилетий пройдут гастроли Большого театра по России. Конечно, театр выезжает в Японию, в Америку раз в году или раз в 2 года, в другие показательные страны для престижа культуры страны. Но организовать настоящие гастроли в Сибири - это беспрецедентный случай. Я очень горжусь и благодарен Владимиру Урину, директору Большого. Мне кажется, это очень-очень особое событие.

Ваш знаменитый Страдивари прилетел в Монако с вами?

Да, мой Страдивари - фантастический инструмент, на нем играл французский скрипач времен Наполеона Пьер Родэ - настоящий конкурент Паганини, который имел такую же славу, как Паганини в те времена. Эта скрипка - одна из самых прекрасных, которую я знаю, которую я видел, и счастлив на ней выступать.

Сложно играть на таком инструменте, какие чувства вы испытываете?

Это другая степень наслаждения, удовлетворения во время выступления. Такой потрясающий инструмент как партнер, в чем-то как учитель, в чем-то продолжение твоих рук. Перед тем как извлечь любой звук, мы должны его представить в своем воображении, в своих снах, в своих желаниях. Бывают такие инструменты, которые тебя как можно ближе возносят к этой идее, к этой мечте. А бывают инструменты, которые просто находятся на далекой дистанции. Скрипка такого уровня, как моя, может поменять в целом природу извлечения звука у исполнителя. Предыдущий инструмент Гварнери, на котором я играл, давал совершенно другое звукоизвлечение, другую технику, совершенно другие возможности. Обычно год-два уходит на знакомство с инструментом, изучаешь в деталях все преимущества и глубины. Порой, если очень внимательно прислушаться, вдруг сами по себе извлекаются такие звуки, которых не было еще в твоем арсенале музыкантских орудий. Это дает вдохновение, делает работу еще интересней.

Ваша жизнь с самого детства посвящена музыке, а остается время на что-то другое?

Трудно сказать, потому что музыка поглощает все. В те несколько свободных дней в месяце меня сразу тянет к семье, и первым самолетом лечу домой. Хорошо, что почти из любой столицы мира есть ночные рейсы в Москву. Безусловно, свободное время диктуется тем, что я отец. Дальше, в процессе гастролей, если дело происходит зимой и поблизости есть горы, катаюсь на горных лыжах - это мой любимый вид спорта, или играю в гольф. В последнее время очень завелся спортом, я понял, что без этого невозможно держать себя в стопроцентной форме для сцены. Это тоже своего рода необходимость, поскольку провожу каждый второй или третий день в самолете. По-настоящему, без занятий спортом и правильной еды можно остановиться на десяток лет раньше срока. Много времени отдаю фестивалю, который превратился в масштабный проект. Мы планируем на 2-3 года вперед, и это занимает кучу времени и сил.

Ваша супруга - балерина Большого Светлана Захарова, вы часто выступаете вместе?

Достаточно, скоро летим в Гонконг, потом в Европе будет несколько представлений. Это наша фестивальная Транссибирская программа, которую мы показывали в Японии и Италии. Уникальный проект, и надеюсь показать его в Монте-Карло.

Какой вы видите в будущем свою дочь?

У нее огромное количество талантов. Она делает большие успехи в гимнастике, танцует, и слух у нее замечательный. Она уже пошла в школу, и все ей дается легко. Не знаю, хорошо это или плохо, но она действительно многогранная, талантом одаренная девочка. Наши с женой профессии сложны тем, что с детства на протяжении десятилетий необходима невероятная дисциплина. Будем надеяться, что это хорошо, и будем надеяться, что дочь действительно сможет для себя выбрать линию жизни и будет успешной.

Спасибо, Вадим, успехов вам и вашей семье!

Интервью подготовила Мария СОКОЛОВА

 

Мечты сбываются

Понедельник, 02 апреля 2018 20:22

Житель Монако Александр ХАГЕРТИ, в жилах которого течет русская кровь, как православный христианин всегда мечтал о создании русского храма в Монако.

Александр, вы создали ассоциацию «Русская православная церковь в Монако», откуда возникла первоначальная идея?

Наша семья является одной из первых православных семей нового поколения, которая переехала в Монако в середине 80-х годов прошлого столетия, примерно 30 лет назад. Конечно, русские присутствовали в Княжестве и до Сергея Дягилева, и после, но ко второй половине ХХ века практически исчезли. И мы оказались одними из самых первых в новой волне.

Вы родились в Монако?

Нет, меня привезли сюда, когда мне было 7 лет, и все свое детство и молодость я провел в Княжестве.

Насколько мне известно, вы гражданин Венгрии, но у вас есть и русские корни, не так ли?

Моя бабушка по отцовской линии венгерка, но православие я унаследовал от моей мамы Виктории. Она потомок русской белой эмиграции, ее девичья фамилия Леонова. Сто десять лет назад члены нашей семьи жили и в Питере, и в Москве, а затем покинули родину и уехали за рубеж. И я стал первым, кто вернулся к своим корням. Можно сказать, что я единственный человек из Монако, который живет в Москве.

С чем это связано?

Я сознательно сделал этот выбор. Меня всегда влекло в Россию, поэтому я решил половину времени жить в Монако, а половину в России.

Фото: Александр с мамой Викторией, Пьер де Фермор (Президент Ассоциации друзей Собора в Ницце), Ее Высочество княгиня Доррит Романова

Давно вы живете в Москве?Уже десятый год. Я единственный член нашей семьи, кто после 110 лет отсутствия вернулся на родину предков, выучил русский язык, потому что никто в нашей семье на нем сейчас не говорит. Но на протяжении всех 110 лет мы сохранили русские традиции, кухню. На нашем столе всегда была вкуснейшая кулебяка, самые лучшие пельмени. Но самое главное, что семья сохранила религию, православную веру, утратив в обиходе русский язык...

Наша жизнь на Лазурном берегу была связана с собором Святого Николая в Ницце. Мои родители там венчались. Маленьким ребенком я прислуживал в храме. Но надо понимать, что тогда это было очень французское место, относящееся к Вселенскому патриархату Константинополя. Из-за того, что я вырос в православной среде, всегда мечтал создать приход и ассоциацию в Монако. Первая большая волна русских появилась в Княжестве в 2002 году. И все последние 15 лет меня не покидала идея создать православную церковь в Княжестве. Русские проживают рядом с Монако в 6-7 коммунах. Но это не только русские, но и украинцы, белорусы, сербы, черногорцы, румыны, болгары. Не говоря о греках, которые появились здесь из-за Онассиса в 60-е годы. Пять лет назад Патриарх Константинопольский Варфоломей приехал в Монако и заложил официальные отношения. С епископом Монако монсеньором Барси договорились о возможности для православных богослужений два раза в месяц использовать часовню Chapelle de la Visitation, которая находится на Скале в Монако-Виль. Этой возможностью воспользовались в первую очередь греки. Примерно 3 года назад туда стали приходить и православные румыны.

Фото: Александр с почетными гостями и членами исполнительного комитета гала-ужина в поддержку Собора Святого Николая Ниццы в императорском особняке Романовых на Кап-Д'Антиб Château Algarve

А русские?

Я был единственным с 80-х годов, поэтому и мечтал создать храм для русских, чтобы собрать воедино всех православных прихожан. И примерно в ноябре прошлого года появилась наша ассоциация L’Eglise Orthodoxe de Monaco, чтобы сотрудничать совместно с приходом Святых Царственных Страстотерпцев Московского Патриархата.

Приход возглавляет отец Вадим - первый батюшка, находящийся в Княжестве на постоянной основе. И это очень здорово! Здесь в Монако около 750 русских, а с украинцами, белорусами и молдаванами - примерно тысяча человек. И в предместье Монако их проживает несколько тысяч, а из них точно минимум тысяча - верующих православных.

Путем общих усилий был найден реформатский храм в районе Кондамин, где на постоянной основе будут проходить службы.

Спасибо, Александр, за ваше подвижничество, за встречу и откровенный разговор!

Александр ПОПОВ

 

 

 

Грани таланта

Пятница, 03 ноября 2017 21:00

В начале концертного сезона гостем Монако стал один из самых талантливых скрипачей мира американец Джошуа Белл, лауреат премии «Грэмми», на концерты которого билеты раскупаются за год. Мне посчастливилось не только услышать его исполнение скрипичного концерта Яна Сибелиуса, но и поговорить перед выступлением.

Сегодня вы выступаете с русским дирижером Андреем Борейко, насколько вам близка и любима русская культура?

Я чувствую определенную близость к России и к русским, так как мои бабушка и дедушка родом из Беларуси. Мой учитель скрипки Джозеф Гингольд тоже родился в России. Я выступал со многими русскими музыкантами и среди русских у меня много друзей. Я живу в Нью-Йорке, который, по-моему, заселен сплошными русскими (смеется). За углом моего дома на Манхэттене есть ресторан Mari Vanna, куда я частенько заглядываю поесть пельмени и борщ, которые готовила и моя бабушка. Я почему-то чувствую близость к русским и люблю русскую музыку. Сегодня в программе я исполню скрипичный концерт Яна Сибелиуса, но недавно записал концерт для скрипки Чайковского, это уже вторая запись. Кстати, я выступал вместе с теми русскими солистами, о ком вы писали в вашем в октябрьском номере газеты - с Анной Нетребко и Евгением Кисиным. Конечно же и с многими другими.

Часто вы выступаете в России?

В среднем обычно раз в год, иногда дважды, бывает и реже, как получается, в основном я выступаю в Санкт-Петербурге и Москве. Много раз бывал в этих городах и обожаю их каждый по-своему. Москва мне нравится все больше и больше, и всегда волнительно возвращаться и видеть произошедшие изменения. Мне нравится московская энергетика и возможность, скажем, поесть что-нибудь вкусненькое в 5 утра. Стиль жизни Москвы мне напоминает любимый Нью-Йорк. Мне нравится такой ритм, поэтому начинаю все больше ценить Москву. Конечно же, Санкт-Петербург красив и имеет богатую историю и наследие, мне всегда это импонировало, но хотел бы увидеть и другие города России. Я никогда не бывал, например, на родине моих предков в Беларуси, которая ранее входила в состав России.

Кого из русских композиторов вы любите больше всего?

Конечно же, я люблю многих, но Прокофьева и Шостаковича - однозначно. Естественно, когда я был ребенком, учил концерт для скрипки Чайковского, то считаю его произведения необычайно красивыми и глубокими. И когда некоторые музыкальные критики принижают Чайковского по сравнению, например, с Бетховеном или Брамсом, считая его слишком популярным композитором, чтобы быть великим, а значит, неглубоким, это меня беспокоит. Прежде всего, я бы никогда не стал сравнивать их, потому что это совершенно разная музыка. Но мне кажется, что Чайковский - безусловный гений. Конечно же, в России вы, русские, автоматически считаете Чайковского одним из самых великих, кто когда-либо творил. Хотя в мире существует некий снобистский цинизм, связанный с его музыкой.

Вы говорите об американских критиках?

Нет. Европейские критики более критичны и ставят превыше творчество Бетховена, Брамса и Моцарта, потому что те европейцы. Мой взгляд на Чайковского не всегда одинаков, и моя интерпретация Чайковского не всегда совпадает с подходом российских исполнителей. Я считаю, что мой подход к игре на скрипке сильно отличается от большинства русских солистов, хотя многих из них я ценю. Считаю, что в произведениях Чайковского есть некая уязвимость и деликатность, которую часто упускают из виду, обычно играют с чрезмерной страстью и агрессией, и не всегда деликатно. А главная причина, почему Чайковский любил Моцарта, именно в утонченности. Между ними существует более тесная духовная связь, чем обычно принято считать. Во всяком случае, я так чувствую.

Что вы скажете по поводу Филармонического оркестра Монте-Карло, который будет сопровождать ваш концерт?

Я выступал с ними уже несколько раз, поэтому знаю многих музыкантов оркестра. Мы вместе гастролировали в России в 2011 году. Всегда приятно встречаться с коллективом, с которым уже знаком. У Филармонического оркестра отличный подход к работе и приятная атмосфера, мне нравится репетировать с ними. Иногда бывает, что некоторые оркестранты смотрят на часы, выполняя свою работу, и ждут, чтобы скорее уйти. Это печально. Музыка для меня никогда не бывает работой, всегда в радость, она вдохновляет к достижению чего-то прекрасного. Мне нравится энергетика оркестра, и теперь наступает тот момент, когда вместе с ними и моим другом дирижером Андреем Борейко, с кем я ранее часто выступал, мы выйдем на сцену. Приятно, когда знаешь и оркестр, и дирижера. Помню, раньше, в начале карьеры, всегда было волнительно, и на меня смотрели как на незнакомца. Теперь меня знают если не лично, то по записям, и я наслаждаюсь творчеством.

Как вы находите время и возможность заниматься разнообразной деятельностью - как исполнитель, преподаватель, дирижер, композитор? Что из этого вам больше всего импонирует?

Музыка предлагает бесконечное множество возможностей, которыми можно воспользоваться, то, что я делаю, - всего лишь верхушка айсберга, малая часть того, чем бы я хотел заниматься. Стараюсь находить время, чтобы заниматься всем. В данный момент для меня важно руководство Королевской академией музыки в Лондоне. Но также наслаждаюсь разнообразием творчества: режиссурой, концертированием, преподаванием - все это расширяет мой разум и обогащает творческий процесс.

Сегодня аудитория классических концертов - в основном пожилые люди, что бы вы предложили для привлечения молодежи?

Действительно, над этим нужно неустанно работать. В Штатах я популяризирую музыку в школе. Уверен, что музыкально образовывать нужно с самого детства, чтобы музыка стала неотъемлемой частью культуры. Вчера вечером накануне концерта я встретился с друзьями и друзьями их друзей здесь в Монако. Нас было 10 человек в возрасте 30 - 40 лет. Из них только один знал, кто такой Сибелиус, и вообще когда-либо слышал его имя. Я был потрясен и очень разочарован. Это ведь успешные люди в международном мире, и они, вероятно, знают Чайковского. Тем единственным, кто слышал о Сибелиусе, оказался русский, поэтому я думаю, что россияне лучше музыкально образованны и восприимчивы к искусству. Всю честную компанию я пригласил на свой концерт и буду счастлив познакомить их с музыкой Сибелиуса. Без музыки жизнь однобока, это как читать всю жизнь только мистические романы, не узнав Толстого или Достоевского. Меня это шокирует, и просто жаль таких людей. Но сначала мы должны расположить к себе молодежь. Конечно, есть и другие способы, например, через несколько дней я буду играть вместе со Стингом ради удовольствия. Я записываю саундтреки к фильмам, являюсь постоянным гостем на телешоу в Штатах «Моцарт в джунглях», это сериал Netflix. Некоторые из тех, кто меня видят на телешоу, позже приходят на мои концерты. Один из способов сохранить классику - сочетать ее с популярной культурой, нести в массы и не зацикливаться на горстке эстетов. На Земле нет ни одного человека, который бы, услышав симфонию Чайковского, не был бы тронут и взволнован так же, как, к примеру, на рок-концерте. Те, кто говорит, что классическая музыка скучна, просто не слышали по-настоящему качественного исполнения.

Джошуа, а вы общаетесь с молодыми слушателями после концертов?

В Америке чаще, чем в других странах. Всегда после каждого концерта я иду в зал, чтобы встретиться со слушателями, подписываю автографы на компакт-дисках. Я счастлив, что на мои концерты приходит много детей. Я вижу, как ребенок горд, что играет на скрипке или фортепиано. Наблюдаю большую разницу между детьми, у которых есть музыка в их жизни, и теми, у кого ее нет. Те, кто увлечен музыкой, обладает чувством собственного достоинства, уверены в себе и гордятся достигнутым. И это потрясающе. Мне повезло, что мои родители дали мне счастье и открыли мир музыки. Но не всем так повезло.

Когда у вас выпадает свободное время, какую музыку вы слушаете?

Обычно никакую. Я слушаю музыку, когда могу по-настоящему сконцентрироваться на произведении. Просто так слушать музыку мне трудно. Хотя мне нравится музыка латино, иногда джаз, но для того, чтобы по-настоящему ценить хороший джаз, вы должны сконцентрироваться на нем. Мне нравится латино, потому что воодушевляет меня. Вечером, если я готовлюсь к походу на мероприятие, предпочитаю хорошую сальсу или латино. Но я люблю все виды музыки - рок, джаз, хотя в каждом жанре есть как хорошие произведения, так и не очень. Есть, кстати, много так называемой классической музыки, которую я бы вовсе не слушал.

Русские в массе суеверны, и было забавно прочесть в одном из ваших интервью, что перед каждым выходом на сцену у вас есть своеобразный ритуал - вы стараетесь на удачу попасть скомканным бумажным комком в урну, это суеверие или способ сконцентрироваться?

Нет, это не суеверие, я не верю в него. Хотя в психологии есть термин самореализующееся пророчество - предсказание, которое влияет на реальность таким образом, что в итоге оказывается верным. Если вы верите во что-то, то помогает исполниться. Для меня это просто способ отвлечься, немного расслабиться, подумать о чем-то другом перед выходом.

Видите ли вы какие-либо различия между публикой разных стран?

Да, всегда можно почувствовать во время концерта энергию зала. Уловить, насколько внимательно слушают, конечно, как аплодируют после концерта. Я играл недавно в небольшом городке в США и, когда вышел на сцену, с самого начала почувствовал особую благодарность, потому что не так часто их посещают известные исполнители. В провинции действительно ценят звезд. Мне бурно аплодировали, и я почувствовал благодарность за то, что я сделал. В каждой стране разное восприятие. В России у меня был фантастический опыт зрительских симпатий, как публика выражала свою признательность. Такие моменты, безусловно, заставляют почувствовать, что у меня самая лучшая работа в мире.

У вас трое сыновей, они тоже занимаются музыкой?

Да, на виолончели, скрипке и фортепиано. Не обязательно они должны стать профессионалами, но музыка непременно должна стать частью их жизни. Я уверен, без музыки они не проживут.

Спасибо, Джошуа, за встречу и желаю успеха на концерте!

Мария СОКОЛОВА

1 февраля 2018 года в Гримальди форуме состоится концерт Анны НЕТРЕБКО и Юсифа ЭЙВАЗОВА в сопровождении Симфонического оркестра Ниццы. В ожидании оперного чуда поговорим с солистами...

Доводилось ли вам раньше бывать в Монако?

А. Н.: Монако - прекрасная страна. Как туристы мы были в Княжестве много раз, много раз были проездом. 1 февраля выступим в Гримальди форуме.

Выступление будет зимой, как вы защищаете свой голос в непогоду?

Ю. Э.: Стараемся не гулять по холоду за день до выступления. А в остальном все как обычно. Единственно, на шею повяжем шарф.

Близка ли вам французская оперная культура?

А. Н.: Я много исполняла французской музыки, в основном произведения Массне. Можно сказать, долго «плавала» во французском репертуаре. Сейчас в основном перешла на итальянский.

Вы подписали контракт об эксклюзивном представительстве с холдингом «Берин Арт Менеджмент». Как вам работается с Максимом Бериным?

А. Н.: Максим - очень профессиональный человек, динамичный. Сразу отвечает на все вопросы, всегда на связи.

Ю. Э.: Очень важно, что он умеет «разруливать» сложные ситуации. Так же как и нам, ему тоже нужно время. У нас уже случилось много хорошего, мы готовимся к мировому турне, только нужно понять - когда и как.

Мы связываем с Максимом большие надежды, много ожидаем от сотрудничества. Он очень сильный и профессиональный менеджер.

Хотелось бы, чтобы все продолжалось так же и дальше. Работа менеджера очень важна. Но организация выступлений - это работа команды, где у каждого есть свои задачи.

С таким напряженным графиком передвижения по миру - премьера в Мариинском, выступления в Австралии, Италии в «Ла Скала», Нью-Йорке, Монако, Лондоне - как вам удается выдерживать такой темп, что дает силы и вдохновение?

А. Н.: Наверное, силы дает любовь к музыке, и если бы ее не было, то не было бы смысла во всем этом.

Ю. Э.: Да, любовь к любимому делу - прежде всего. Когда занимаешься любимым делом, как бы ни было тяжело - получаешь удовольствие.

А. Н.: Сейчас у нас самые лучшие насыщенные годы, и нужно использовать все возможности. Потом, через пару-тройку лет можно будет немного расслабиться, сбавить обороты.

Ю. Э.: А сейчас расслабиться не получается, потому что есть определенный репертуар, на который нужны силы и хороший возраст. Как раз сейчас мы «в самом соку», и не хочется отказываться от интересных предложений, которых очень много. При этом организовать жизнь между Нью-Йорком, Веной, Москвой, Питером и другими городами непросто.

А. Н.: Благо в семье есть мужчина умный, организованный, который все держит под контролем.

Когда вы переезжаете из города в город, удается что-то посмотреть в свободное время, и что вас интересует в первую очередь - музей, парк, прогулки по городу?

А. Н.: Все зависит от погоды. Если погода хорошая, мы много гуляем. Если с нами сын, то много находимся на воздухе. (Нетребко и Эйвазов воспитывают 9-летнего Тьяго, сына Анны и баритона Эрвина Шротта. - Прим. ред.). У него тоже насыщенная культурная программа.

Ю. Э.: Когда приезжаем в новый город, то репетируем и выступаем. На следующий день, как правило, остается пару часов для ознакомления с достопримечательностями. Когда приезжаешь в новое место, хочется посмотреть все. Но на следующий день опять ждет концерт и надо улетать…

Где вы себя чувствуете комфортно, куда хочется возвращаться, как к себе домой?

А. Н.: Наш дом в Вене, хотя, порой, не бываем там месяцами. Заезжаем лишь на один день, чтобы поменять чемоданы и взять нужные вещи. Вена очень хороша. Нью-Йорк мы тоже очень любим, много времени там проводили. Прошлое лето жили в Зальцбурге, где готовили новую постановку. А затем перебрались в Милан на 2 месяца.

Ю. Э.: Дом - это где ты находишься. Прилетел в Нью-Йорк на 2 месяца - это твой дом, прилетел в Вену на 3 месяца - там твой дом.

Не утомляют переезды?

А. Н.: Я совсем не люблю ни аэропорты, ни самолеты.

Ю. Э.: Это вынужденная ситуация. Если бы мне сказали: «Все, с завтрашнего дня ты никуда больше не летаешь», я бы согласился! «Застыл» бы на пару лет, потом опять куда-нибудь полетел. Для нас такая жизнь - рутина. Бывают и короткие перелеты на день или полдня, на концерт или мероприятие. Да, в частном самолете есть преимущества, но все равно это путешествие, ты должен приехать в аэропорт, сесть на самолет, улететь, спеть, вернуться. К тому же по гороскопу я Телец, мне нужна земля, в воздухе ощущаю некоторый дискомфорт.

А. Н.: Теперь будем чаще бывать в Вене. Тьяго проучился 3 года в специальной школе в Нью-Йорке, а сейчас мы записали его в интернациональную американскую школу в Вене, посмотрим, что получится. Надеюсь, все будет хорошо. По крайней мере, он рад.

Ю. Э.: Он абсолютно готов. Тьяго умный и очень общительный мальчик. Есть просто некоторые вещи, которые он еще не совсем понимает, но, думаю, научится. Для того и нужны учителя, социализация. Прогресс у него за последние годы колоссальный, он меняется. А насчет путешествий - он это делает с первых дней своей жизни.

Если вернуться к вопросу о Вене, чем город для вас привлекателен?

А. Н.: Жизнь там очень хорошая, спокойная, размеренная. В этой стране очень любят и уважают певцов. Музыкальная жизнь очень насыщенная, постоянно происходят какие-то яркие события. Хотя мы не всегда успеваем на них попасть, но, по крайней мере, приятно, что людей искусства ценят. Любое музыкальное событие отражается на первых полосах газет.

Вы поете на лучших сценах мира, но есть ли какой-то любимый театр, где хочется осесть?

А. Н.: Я бы ничего не выбрала. Я не хочу петь в одном месте.

Ю. Э.: Мой самый любимый - Большой театр. Меня в нем все устраивает, мне в нем все нравится: атмосфера, архитектура, как гримерки сделаны, как закулисье работает. Если оттуда поступают какие-то предложения - сразу соглашаюсь. И город, в котором он находится, Москву, я очень люблю. Насчет того, чтобы жить здесь, правда, не знаю… А приезжать очень нравится.

Где вы выступите в ближайшее время?

А. Н.: Будет концертное исполнение «Манон Леско» в Петербурге. В Зале Чайковского в Москве выступим в феврале. Также в феврале выступим на открытии фестиваля «Владимир Спиваков приглашает…» в Минске. Затем в мае будет выступление в Лондоне в Royal Albert Hall.

Что для вас важно при выборе места выступления?

Ю. Э.: Всегда ориентируемся на зал. В плохих залах не выступаем, нам нужна хорошая акустика. Пусть зал будет меньше, но он должен быть достойным. Безусловно, важен и оркестр, и, конечно, дирижер. Вот 3 важные составляющие, которые мы ставим во главу угла.

10 февраля вы впервые выступите в Минске с Владимиром Спиваковым, вам доводилось с ним выступать раньше?

Ю. Э.: Мы выступали вместе в Вене, в «Музикферайн». Готовили с ним новогоднюю программу с потрясающей энергетикой. У нас есть общий проект, который сейчас готовится - большой концерт на Красной площади 13 июля по случаю Чемпионата мира по футболу. Там выступят Пласидо Доминго, Денис Мацуев и, естественно, будет Владимир Спиваков со своим оркестром.

А. Н.: Говоря о совместной концертной программе, добавлю, что мы стараемся включать в нее как произведения известных композиторов, так и менее популярных. Публику надо воспитывать. Обидно, когда спрашиваешь, что вам понравилось больше всего, а тебе отвечают: «Последнее произведение с шампанским».

Очень важно понимать, какой зал и чего ждет публика. Например, слушатели Зала Чайковского будут разочарованы, если мы их будем «кормить» «сладким десертом». Сегодня мы примерно представляем, где какая публика и чего она от нас ждет. К тому же нам нужно делать равносильные концерты, где мы выступаем примерно поровну. У теноров репертуар намного богаче, чем у сопрано. Они - короли маленьких арий. Тенора выходят, поют одну минутку, а мы страдаем дольше, исполняя 10-минутную арию Татьяны. Так что приходится выискивать сбалансированный репертуар.

В сентябре вышел альбом Romanza в сотрудничестве с Игорем Крутым, каково ваше мнение?

Ю. Э.: Замечательные и лиричные песни, довольно сложные, с большим диапазоном, с серьезной оркестровкой Лондонского симфонического оркестра. Некоторые из песен претендуют на хорошее место в современной классической музыке. Есть и такие, которые можно исполнять на больших праздничных мероприятиях, скажем, на открытии олимпиад.

А. Н.: Иногда бывает, что нужно выступить, а нет ничего подходящего. Произведения с хором очень востребованы, и публике они очень нравятся. Работа над этим альбомом велась целый год. Записывали в Нью-Йорке, Лондоне и Вене. Некоторые из этих песен по сложности сравнимы с оперными ариями.

Когда вы выступаете вместе, это проще или сложнее?

Ю. Э.: Мы, естественно, привыкли друг к другу. Но мне петь с Аней сложнее, чем с кем-то другим. Она гениальный партнер, гениальная певица. И публика тут же начинает сравнивать - как исполнит свою роль муж Анны. Я стараюсь, чтобы вокал не пострадал, и иногда приношу в жертву режиссуру. А Анна начинает играть.

А. Н.: На концертах у нас абсолютно одинаковый успех.

Как вы выбираете себе костюмы?

А. Н.: Во время пения размер грудной клетки певицы меняется до 10 см, поэтому я не могу петь затянутой. Мне нужно чувствовать себя свободной и хорошо выглядеть. Я люблю костюмы с «наворотами», люблю одеваться эффектно, современно. Люблю смешивать разные стили. Сама хожу по магазинам, смотрю и выбираю. В общем, меня можно назвать шопоголиком.

Ю. Э.: Мужчинам проще - надел фрак и все. Шопинг у меня происходит приступами. Могу приехать в Милан и вообще ничего не купить, а могу приехать и сразу накупить чемодан разной одежды.

Анна, вы весьма активны в социальных сетях.

А. Н.: Мои подписчики в основном - женщины, в большинстве - русскоговорящие. Я выставляю на свою страничку все то, что происходит со мной в жизни. А это каждый день яркие и интересные события. Стараюсь ставить только позитив, чтобы дарить людям свет, надежду и радость. Мы никогда не участвуем в скандалах и разборках. Обходим и политические посты. Мы занимаемся искусством. И об этом - сколько угодно.

Как вы относитесь к похудению?

А. Н.: Не худела никогда и не буду. Какая есть, такой и останусь. У меня иногда полнеют щеки на пару дней, а потом все возвращается в норму. Нет цели похудеть. Я считаю, что для своих лет я выгляжу вполне прилично, и, видно, поэтому против всевозможных диет. Не нужно всем быть одинаковыми.

Ю. Э.: Все забывают, что Анна - оперная певица. Кто разбирается в опере, знает, что оперные певицы не бывают худыми.

А. Н.: Все зависит от того, какой репертуар вы исполняете. Если легкий репертуар - одно дело, если серьезный, то возникают совсем другие физические нагрузки. Что касается спорта, то я занималась им всю жизнь - легкой атлетикой и баскетболом. Больше в моем возрасте, наверное, уже и не нужно. Но сейчас стараюсь много ходить, иногда плаваю. Во время пения я испытываю такие серьезные физические нагрузки, что за спектакль могу терять до 2 кг.

Скажите, а дома кто отвечает за выбор блюд?

А. Н.: У нас разные вкусы - муж ест одно, я - другое, и, как правило, в разное время.

Ю. Э.: Я практически отвык от нашей кавказской кухни. Она для меня очень жирная. К тому же после 40 лет надо внимательно следить за тем, что ты ешь. Нужно, чтобы рацион был разнообразен - было и мясо, и рыба.

Вы представители разных культур. Как это сказывается на семейной жизни? Есть ли совместные семейные традиции?

Ю. Э.: Я бы сказал, что у нас просто разное видение каких-то вещей. Необходимо терпение, спокойствие. С нашей работой оно особенно нужно. Хочется иногда просто полежать и посмотреть примитивный сериал. Я бы назвал это, как «перезарядить батарейку».

Есть ли у вас друзья в сфере культуры, на которых можно положиться?

А. Н.: Положиться нельзя ни на кого.

Ю. Э.: Друзей из шоу-бизнеса у нас нет. Наши друзья - это люди абсолютно нейтральные. У Ани есть свои, а у меня - свои. Люди, с которыми я могу поделиться всем, поговорить на любую тему. Друзья Ани и мои друзья стали нашими общими. Но дружба - это интим. Друг - это человек, которому ты можешь рассказать абсолютно все. Их не может быть много. Что касается профессиональных отношений, то я называю их товарищескими. Среди коллег есть очень хорошие люди. Ты с ними можешь быть в приятельских отношениях, но не быть другом. Друзей не может быть 100 человек.

Анна, создается такое впечатление, что у вас все складывается в жизни легко.

А. Н.: Не могу сказать, что все легко дается. Выступления - очень, очень большой труд.

Анна, вы человек очень позитивный. Расскажите, как не терять силу духа?

А. Н.: В принципе, сила духа либо имеется, либо отсутствует. Может быть, ее можно воспитать. Я 17 лет прожила в Санкт-Петербурге, работала в Мариинском театре. Театр не простой, чтобы здесь выжить, нужно иметь бойцовские качества, и закалка формировалась с годами.

Слушаете ли вы дома музыку?

Ю. Э.: Дома у нас царит божественная тишина. Дома нам нужно отключиться. Ну а в машине я слушаю совершенно разную музыку.

А. Н.: У нас разные музыкальные вкусы. А я люблю хип-хоп.

В каком театре вы чувствуете себя наиболее комфортно?

А. Н.: Без разницы. Сцена есть сцена.

Ю. Э.: В Большом театре.

А. Н.: Я на сцене всегда выступаю лучше, чем в классе.

Мне кажется, что на сцене со мной происходит какая-то магия.

Ю. Э.: А я вначале, когда выходил на сцену, то тупо проваливался. А сейчас все, что я делаю на репетиции, это рабочие моменты.

Анна, вы имеете титул придворной певицы...

А. Н.: Да, в Австрии меня называют «Фрау Каммерзингерин».

Для певца получить такой титул - большая честь. Мне очень приятно, и я очень благодарна!

Спасибо вам за разговор, ждем с нетерпением концерта в Монако!

Интервью организовано и фотографии предоставлены «Берин Арт Менеджмент»

 

Женщины спасут мир

Воскресенье, 03 сентября 2017 08:52

С 25 августа по 3 сентября в Южной Африке, в прибрежном городе Дурбан проходил конкурс «Миссис Вселенная 2017» под девизом «Расширение прав и возможностей женщин. Создание изменений». В 40-м по счету ежегодном конкурсе среди замужних конкурсанток в возрасте от 25 до 45 лет из 84 стран Францию и Монако представляли наши соотечественницы. Накануне отъезда на конкурс мы беседуем с главными участницами Missis France Univers 2017 Анастасией ГОРШКОВОЙ, региональными директорами конкурса Редой КАРОСИЕНЕ и Юлией ФЕСЕНКО.

Реда, расскажите о вашей инициативе, почему для своего стартапа вы выбрали Лазурный берег?

Р. К.: Missis France Univers совершенно новый проект, на реализацию которого мы получили официальную лицензию во Франции и у организации «Миссис Вселенная». Проект мы осуществляем втроем вместе с сестрами Юлией и Катериной Фесенко. Во Франции до сих пор не было конкурса красоты для замужних женщин и вообще традиции их проводить, мы решили восполнить этот пробел. Считаю, что необходимо поднять вопрос женской красоты во Франции и Монако на мировой уровень. Наша цель изменить жизнь и представление о красоте французских женщин. Участие и победа в конкурсе могут стать самым настоящим поворотом в судьбе конкурсантки. Чудесным превращением. По личному опыту знаю обо всех превратностях судьбы. Если у тебя есть потенциал, если у тебя имеется не только природная красота, но и ум и воля, ты можешь кардинально изменить свою жизнь в любом возрасте. У меня после победы в конкурсе жизнь поменялась на 180 градусов, открылись новые дороги, которыми я смогла воспользоваться. Поверьте, это было необыкновенно! 

Реда, тогда расскажите о себе.

Р. К.: Оглядываясь на свою жизнь, могу сказать, что она всегда была связана с красотой. В 1994 г. я выиграла приз «Миссис Литва» и «Миссис Публика», получить которые одновременно было практически невозможно. Мне тогда было уже 30 и пришлось конкурировать с совсем молодыми девушками, по 19-20 лет. Меня выбрали благодаря женственности и опыту. Дело в том, что я была профессиональной балериной джаз-балета, долго работала хореографом. В то время распался Советский Союз и все начали заниматься бизнесом. И я нашла свое место одной из первых в Литве организовала модельное агентство. Работала с американскими партнерами, что было в новинку. Я проводила кастинги и находила работу для девушек из Литвы. Основой моей деятельности стали бьюти-индустрия и модельный бизнес. Я также работала как режиссер, ставя шоу-представления. Затем многие мои ученицы доросли до участия в конкурсах красоты. С 1989 г. в Литве начали проводить конкурсы красоты, и для первого из них я подготовила своих девочек-танцовщиц как моделей. И, уже будучи организатором этого бизнеса, сама решила принять в нем участие. Внутреннюю кухню знала хорошо, но когда в 1993 г. проходил первый конкурс «Миссис Литва», я не рискнула и пропустила его. Но в 1994 году все же решила попробовать. Мои девочки подтолкнули меня к этому решению. Победить оказалось, с одной стороны, трудно, а с другой легко, ведь я знала, как преподнести себя, и не боялась сцены.

Юлия, а у вас был профессиональный опыт?

Ю. Ф.: Да, мы с сестрой Катериной занимаемся конкурсами красоты уже несколько лет. Катерина, также как и Реда, сама участвовала в конкурсе «Миссис Украина» и заняла почетное место в финале, собственно после этого все и закрутилось. Наша компания TheGlam Management Group владеет собственным конкурсом MADAME THEGLAM. Ежегодно в августе мы отбираем 8 финалисток и проводим финал в Монако. Когда познакомились с Редой, решили, что настало время объединиться и сделать нечто масштабное во Франции именно на национальном уровне. Конечно же, проживая в Монако, решили подключить и Княжество. Имея хорошие отношения с организаторами всемирного конкурса «Миссис Вселенная», получили лицензию на 3 страны.

В чем были сложности первого конкурса?

Р. К.: Организовать его было необычайно сложно, с замужними дамами нужна особая деликатность, чтобы не выставлять их, скажем, в бикини перед взорами многочисленных зрителей, в том числе мужчин. Поэтому первый раз мы провели все онлайн. На информацию о проведении конкурса откликнулось около 1500 женщин, из которых отобрали 15 красивых, самодостаточных, социально активных жен и матерей, настоящий пример миллионам француженок. Главным условием было то, чтобы женщина была не только красивой, но хорошей мамой и женой, и вела активную жизнь в обществе. Как выяснилось, найти таких во Франции довольно сложно. Многие французские мамы предпочитают не работать и концентрируются исключительно на семейной жизни.

Среди претенденток больше всего было, конечно, француженок, подали заявки француженки-мусульманки, были наши женщины из постсоветских стран.

Надо признать, что наши соотечественницы соответствовали лучше других всем трем критериям, и компетентное жюри единогласно выбрало наших дам. Может быть, в следующем году победительницей станет этническая француженка...

Ю. Ф.: Было страшно трудно, как будто мы пробивали глухую стену. Конкурс проводился впервые, никто не знал и не слышал об этом во Франции. Сложно было все найти партнеров, тем более спонсоров, потому что, несмотря на известность мероприятия в мире, во Франции к этому проекту отнеслись недоверчиво. Сейчас ситуация в корне изменилась. Наша сплоченная команда привлекает все больше и больше внимания как во Франции, так и за ее пределами, и наши «миссис» становятся с каждым днем все более востребованы на разных мероприятиях.

Р. К.: Традиционно французы очень консервативны и закрыты, но после того, как лица наших прекрасных победительниц стали появляться на обложках журналов, общественность стала интересоваться конкурсом. Он имеет будущее во Франции, и мы будем проводить его каждый год и возродим истинную красоту в стране. Увы, нарушился баланс в обществе женщины стали заниматься карьерой и забыли о личной жизни либо полностью посвятили себя только семье. Такое понятие, как гармоничная личность, ушло в прошлое. Согласитесь, с красивой и умной женщиной прекрасно строить семью и работать.

По каким критериям жюри выбрало именно Анастасию Горшкову?

Когда мы встретились с ней лично, беседуя и делая фотосессии, стало очевидно, что она лидер. У нее красивая спортивная карьера, она мать 3 детей, кроме прекрасной фигуры следит за собой и совершенствуется как физически, так и интеллектуально.

Кого вы повезете кроме Анастасии на конкурс «Миссис Вселенная 2017»?

Наталья Шаповалова представит Монако, а Айсте-Мария Жукаускайте Литву. Сопровождать наших дам мы будем с Юлией, поедет мастер по макияжу и фотовидеооператор. Возможно, в нашей команде будет и генеральный спонсор.

Насколько я знаю, недавно проходил конкурс Mrs TOP of the World 2017 в Юрмале, на котором вы представили участницу от Литвы Вильму Слепшене, выигравшую приз «Миссис бьюти». В сентябре в Болгарии пройдет Mrs TOP of the World, а в ноябре конкурс Мисс и Миссис +Айвз (толстушек), и вы собираетесь показать пухленькую кандидатку. Реда, как вам удается совмещать такую активную жизнь и семейные хлопоты, вы сама мать троих детей?

Я стараюсь уделять и карьере и семье достойное внимание.

А теперь поговорим с Анастасией. Как вы попали на конкурс красоты?

А. Г.: Опыта участия в таких мероприятиях у меня, конечно, не было. Увидев объявление в вашей газете о наборе участниц, решила попробовать. Дело в том, что последние 4 года я посвятила семье, за это время у нас родилось трое детей, самой маленькой из которых на тот момент был только месяц. Очень люблю детей, и семья для меня главное, но поняла, что время идет, надо развиваться, выходить в люди и вести активную социальную жизнь.

Действительно, вы всегда были на виду, выступали и имеете бронзу на Чемпионате мира по фигурному катанию. Расскажите подробнее о себе.

А. Г.: Так сложилась судьба, и выбора у меня не было. Я родилась в спортивной семье, мои мама и папа оба заслуженные тренеры по фигурному катанию Людмила и Алексей Горшковы. Папа вырастил плеяду чемпионов по танцам на льду, среди которых чемпионы мира Домнина и Шабалин (Россия), Денкова и Ставиский (Болгария), другие. С самого детства родители водили меня с собой на работу, можно сказать, я выросла на льду, и было бы странно, если бы не стала фигуристкой. Я родилась в Екатеринбурге, но прожили мы там недолго. Сначала всей семьей на год мы уехали в Северную Корею, куда папу пригласили работать тренером, а потом 5 лет жили в Болгарии, где я ходила в местную школу и тренировалась, потом переехали в Москву.

Фигурное катание было смыслом моей жизни. Я занималась с утра до ночи и из-за этого сменила не меньше 5 общеобразовательных школ. Но в какой-то момент, во время переходного возраста вдруг сказала родителям, что брошу спорт и начну серьезно учиться. Полгода не тренировалась, но потом осознала, что спорт мое призвание, и вернулась на лед с новыми силами, с осознанием дела, стала лучше работать над достижением цели. У меня появился потрясающий партнер Илья Ткаченко, с которым мы добились самых высших результатов, став в 2005 г. бронзовыми призерами Чемпионата мира среди юниоров в Китченере (Канада), победителями многочисленных кубков Гран-При.

В 18 лет произошла серьезная травма, и пришлось спортивную карьеру закончить.

Параллельно со спортом окончила Училище олимпийского резерва, но захотелось получить высшее образование, наверстать упущенное, и, поступив в университет на юридический факультет, отучившись 6 лет, окончила и получила диплом. Фигурное катание совсем оставить не смогла и параллельно выступала в ледовых шоу и с Ильей Авербухом, и с Женей Плющенко, приняла участие в большом туре L'etoile des la glace по всем городам Франции. Принимала участие в телевизионных шоу, таких как «Большие гонки» и «Звезды на льду». Кстати, работала и тренером, помогая родителям. И мне это приносило большое удовольствие, так как очень люблю детей.

Как вы оказались в Монако?

А. Г.: Встретив своего мужа, полностью переключилась на семью, и здесь в Монако воспитываю детей. Старшей, Полине, 4 года и она уже ходит в школу, Лешеньке 2,5 года, а Оливии сейчас исполнилось полгодика. Я настолько люблю своих малышей, что мне кажется, до них была другая жизнь. С появлением детей мой мир полностью поменялся, появился новый смысл жизни!

А что сказала ваша семья по поводу перемен и вашего нового статуса Missis France Univers 2017?

А. Г.: Моя семья рада любым моим успехам. Муж и родители меня очень поддерживают и помогают. На самом деле очень важно, чтобы женщина совершенствовалась в повседневной жизни и становилась богаче внутренне, училась, работала, вела активную жизнь, и тогда она будет интересна и своему мужу и детям.

Но вернемся к проведению конкурса, думали ли вы, что победите?

А. Г.: Это был импульс, посланный во Вселенную, я ни на что не надеялась. Спортивная закалка помогла победить. Но самое главное впереди участие в «Миссис Вселенная 2017» наряду с серьезными соперницами из 83 стран мира.

Как вы готовитесь?

А. Г.: Для меня большая честь и ответственность представлять Францию. Знаю французский язык и люблю эту страну. Подготовка идет серьезная, практически ежедневная. Так как я человек креативный, то решила использовать все возможности, чтобы прийти к финалу «Миссис Вселенная» первой. 40-й конкурс проходит под лозунгом «Против насилия над женщиной», и мы подготовили социальный видеоролик об угнетении женщины в семье, сняли историю одного дня семьи в танце, показали, как муж-изверг издевается над женой. Моим партнером был профессиональный актер. Не скрою, было тяжело переживать эти эмоции, так как раньше никогда с подобным не сталкивалась. Хочется, чтобы женщины были сильными, чтобы они не боялись одиночества, чтобы любили себя так сильно и не позволяли никому унижать их. Женщина не должна давать себя в обиду, она должна быть самодостаточной и преисполненной уважением к себе!

Для «конкурса талантов» я решила подготовить балетный танец на пуантах, для чего летала в Москву и репетировала со своим хореографом Натальей Яновской, замечательным педагогом.

Я готовлю национальный французский костюм, который мне нарисовали и сшили в московском ателье Натальи Покровской, где мне всегда делали костюмы для выступлений. Идеальное сочетание креативности, стиля, вкуса. По нему сразу будет понятно, что я представляю Францию и по цветовой гамме, и по корсету, и даже Эйфелева башня на нем присутствует! Мы учли все нюансы.

Для конкурса «Миссис Вселенная» есть задания?

А. Г.: Безусловно, но они не обязательны. А мы решили, что если едем, то надо ориентироваться на победу и участвовать по максимуму. Я считаю, что участие в таком мероприятии выпадает один раз в жизни и надо использовать все возможности. У нас будет всего 9 дней, в каждый из которых надо будет усердно потрудиться.

Анастасия, а какие планы на будущее, что вы хотели бы делать дальше?

А. Г.: Мне 30 лет, хочется работать, вести активную социальную жизнь. Ведь один из главных воспитательных элементов собственных детей личный пример, который ты им показываешь. Жить надо интересно. Сегодня нет границ для развития, учебы. Стоит выйти из домашней зоны комфорта и начать действовать. Это принесет очевидные плоды. Пока дети маленькие и я живу в Монако, хотела бы поддержать местную школу фигурного катания. У меня большой опыт и могу с удовольствием им поделиться, например, раз в неделю проводить мастер-классы с моим участием и участием олимпийских чемпионов.

24 сентября состоится еще один мой дебют, я стану ведущей Ocean Galla Dinner благотворительного вечера в Монако. Мы будем собирать средства для больных детишек. Хотела бы отдельно высказать восхищение и поблагодарить моих директоров Реду и Юлию за возможность принять участие в конкурсе «Миссис Вселенная 2017», за их помощь и поддержку. Счастлива была с ними познакомиться! Красивая, мудрая, женственная Реда вместе с предприимчивой и обаятельной Юлией составили прекрасный, дополняющий друг друга штаб конкурса «Миссис Франция и Монако»! А также поблагодарить нашего спонсора Arctic World Club в лице президента клуба Сергея Егорова. Он уникальный человек и совершенно многогранная личность, помимо огромного количества российских и международных проектов, Сергей Ильич в рамках клуба создал и поддерживает хоккейную команду в Ухте, мужскую хоккейную команду «Арктик», женскую хоккейную команду «Арктик-университет» и самое главное, детскую хоккейную команду и целый турнир Arctic Cup. Как вы понимаете, общая страсть ко льду нас объединила и, как бы это ни звучало парадоксально, вдохновляет на победу там, где льда не бывает: речь идет о конкурсе «Миссис Вселенная 2017» в Дурбане.

Я, в свою очередь, сделаю все возможное, чтобы мы вернулись с титулом из Африки!

Дорогие дамы, спасибо за интересный разговор! Желаю удачи и сил осуществить все задуманное.

Нина ПОПОВА

Фото: Elly Jurelly

 

 

Магия эфемерного искусства

Понедельник, 19 июня 2017 16:07

«Я обожаю работать для русских! У них много вкуса и идей».

Изабель Мантеле

Известный французский флорист-декоратор ISABELLE MANTELET открывает свое флоральное ателье под брендом Things to bloom на Лазурном берегу. О чем и пойдет речь в нашем интервью.

Изабель, вы отважная женщина! Скажите, легко было пробиться среди такой серьезной конкуренции?

Непросто! Но благодаря моему более чем 25-летнему опыту флористика давно стала моим главным призванием.

К примеру, я работала над оформлением первых дефиле Dior (тех самых, с flower walls), на многочисленных частных проектах для известных аристократических семей Монако (на свадьбе сына Принцессы Каролины, свадьбе сына главы семьи Arieri и других).

Делала дизайнерские проекты в Париже, много путешествовала, оформляя ивенты нашим клиентам в Дубае, Москве, Баку, Казахстане, даже создавала красоту для президента одной африканской страны!

Я уверена в себе и своем стиле, всегда точно знаю, что именно и как нужно сделать для каждого случая, будь то оформление романтического сада с моей фирменной «непричесанностью» - jardin sauvage, или создание экзотического стиля со свежими сочетаниями цветов и красок, или модный стиль, когда я работаю с объемами цветов и растений.

У вас был опыт работы с русскими клиентами, какие остались впечатления?

Я обожаю работать для русских!

У них много вкуса и идей.

Я заметила, что русские очень чувствительны к конкретной интерпретации букетов флористом, и меня чрезвычайно трогает, как они выражают свое восхищение красотой цветов!

Мне нравится, когда люди из вашей страны (здесь я говорю обо всем русскоязычном мире, не только о русских) доверяют мне полный декор - от выбора мебели и структур до полного флористического концепта.

Но я всегда очень внимательно выслушиваю клиента и после подробных пожеланий и обсуждений представляю подробные эскизы.

Сложно ли стать ивент-флористом?

Я много работала в разных бутиках, у меня самой даже есть маленький винтажно-цветочный бутик La Broc&Fleurs в центре Франции.

Но мне всегда интереснее создавать большие проекты и композиции, находить интересные решения.

Причем быстро, часто в последний момент! Такое можно воплотить только в ивенте.

Вы скажете, это эфемерное искусство? Я соглашусь...

Особенно когда после недели монтажа все заканчивается за несколько часов и нужно разбирать декорации...

Но ведь и вся наша жизнь - это как одно большое событие, а самые красивые ее моменты столь коротки и драгоценны!

Пишите мне или звоните: +33 6 60 54 32 01 (французский)

либо whats'app +33 6 03 63 71 90 (русский),

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Спасибо вам, Изабель, за такое откровенное признание в любви, мы будем рады предложить нашим читателям воспользоваться вашими услугами флориста-декоратора мероприятий.

 

Things To Bloom by Isabelle Mantelet,

1501, Route des Dolines, Le Thélème, OX 76, 06560 Valbonne - Sophia Antipolis

www.thingstobloom.fr

 

Встречи в Монако

Антон, сегодня ваше имя достаточно часто можно услышать в Монако. Вы ведь являетесь одним из вдохновителей нового ресторана и клуба LETE, расположившегося в самом центре порта Эркюль. А как все начиналось и как вы оказались в ресторанном бизнесе?

В моей жизни всегда присутствует очень много идей, которые я стараюсь воплощать в жизнь. Так было и с ресторанным делом. Когда я отошел от актерского мастерства, появилась потребность и желание заняться чем-то совсем другим.

Помимо собственного интереса к этому бизнесу, мне надо было и обеспечивать семью, а значит - научиться извлекать выгоду из того, чем нравится заниматься. Все началось с различных проектов, фестивалей, и именно так - шаг за шагом - я оказался в ресторанной стихии. Если честно, я всегда наблюдал за людьми и старался понять, что же способно сделать их счастливыми? Не в глобальном, конечно, смысле, а, скажем, в конкретной ситуации и конкретном промежутке времени. Через свои наблюдения я пришел к выводу, что ресторан - отличное место, способное объединять людей по вкусам, любви к чему-то, например, к кухне - а это как раз именно то, что и нужно. Я очень много путешествовал, постигая города, их жизнь и особенности, пристально всматривался в привычки жителей и гостей, изучал их пристрастия. Это помогло понять эмоции и чувства, которые должна вызывать гастрономия, да и весь ресторан в целом.

Кстати, а какая кухня у вас в LETE? В чем ее особенность? Ведь в Монако много мест, способных похвастать хорошей едой.

 

Все верно. Ресторанов с хорошей гастрономией здесь много, а эмоций - мало. Важно понимать, что блюдо - это не только свежие продукты, это еще и особый подход к их компоновке, подаче. Все должно быть сделано не просто правильно, а идеально.

Мы предлагаем нашим гостям широкий выбор сезонных продуктов, которые под ножом и руководством шефа превращаются в изысканные и продуманные до мелочей блюда. Конечно, то, чем мы можем хвастать без зазрения совести - это свежая рыба и морепродукты, ассортимент которых у нас безграничен. Вот тут мы действительно сможем удивить любого гурмана! Качество, сочетание вкусов и подача - вот три кита, на которых стоит концепция нашего LETE. Более того, мы ведь не просто ресторан, мы еще и клуб с невероятно живыми шоу, прекрасными артистами, лучшей музыкой и, конечно, шикарным интерьером, дизайнером которого выступила Шанталь Томасс. Но ни в коем случае мы не смешивали все воедино, как делают достаточно часто. В LETE грамотно объединены несколько зон, предоставляющие свободу выбора посетителю - либо насладиться ужином, либо потанцевать на столе. Да-да, есть у нас и такое (смеется). Наш волшебный и многофункциональный стол-подиум позволяет после вкусного ужина устроить зажигательные танцы прямо на столе. И, поверьте, никто вас не остановит. Мы сделали все, чтобы гости чувствовали себя свободно и получили удовольствие от каждого момента.

А как разрабатывалась ваша карта? Ведь это далеко не простая задача, которая стоит перед каждым ресторатором. Сложно угодить каждому клиенту?

Безусловно, карта LETE разрабатывалась долгими днями и ночами. Мы постоянно что-то добавляли, потом убирали, затем снова возвращали. Это долгий путь, который привел нас к тому почти идеальному результату, которым вы можете гордиться сегодня. Почему я говорю «почти идеальному», потому что всегда есть к чему стремиться, и мы это прекрасно понимаем. Более того, мы не боимся этого, а с особым вниманием прислушиваемся к каждому посетителю. Конечно, вкусы у всех разные, но мы и работаем для того, чтобы их удовлетворять, находить самые оптимальные и при этом яркие решения. Важно понимать: если ты открываешь ресторан, то делаешь это не для себя, а для гостя в первую очередь. Отныне каждый твой день будет проходить здесь, каждое твое действие и решение должно быть посвящено гостю, его предпочтениям. Ты должен научиться предугадывать желания и, как волшебный джинн, исполнять их еще до того, как они были произнесены вслух. Именно так мы и стремимся делать в LETE. И именно так сформирована наша карта - исключительно по предпочтениям гостей. Мы постоянно экспериментируем с продуктами, их сочетанием, подачей и благодаря этому находим идеальные решения.

Интересно… Расскажите тогда про ваш последний эксперимент?

Совсем недавно мы запустили рыбный бутик. Мы даже не подозревали, какой это вызовет ажиотаж! Теперь каждый может заказать у нас свежайшие морепродукты. И выбор за вами: либо унести домой только что выловленную рыбу или лангуста, либо довериться нашим поварам, которые искусно приготовят вам вкуснейший обед или ужин. Важно отметить, что у нас свои эксклюзивные поставщики морепродуктов. Каждое утро они ловят для нас свежую рыбу, заставляя, признаюсь, немного поволноваться. Каждое утро - интрига - каких же морских обитателей нам надо встречать. В этом и все удовольствие - бесконечное разнообразие, которым мы удивляем и радуем гостей. По вашему желанию мы готовим и подаем крудо, сашими, севиче и многое другое. Пожалуй, для нас нет ничего невозможного.

Спасибо вам, Антон, за интересную беседу. Желаем вам и LETE успехов!

И вам спасибо! Обязательно заходите к нам. Поверьте, лучше один раз увидеть и попробовать, чем сто раз услышать и прочитать!

Евгения САВИНА

 

Единственная среди мужчин

Вторник, 07 марта 2017 19:01

Эксклюзивное интервью с советником-министром Правительства Княжества Монако Мари-Пьер ГРАМАЛЬЯ

Уважаемая госпожа Грамалья, вы единственная женщина в Правительстве Княжества Монако. Скажите, до вас входили ли женщины в состав руководства страны?

Да, действительно, на данный момент я единственная женщина среди пяти советников-министров Правительства Монако и первая женщина в истории, курирующая инфраструктуру, охрану окружающей среды и городское планирование. Но я не первая женщина, которую Суверенный Князь Монако назначал на такую должность. Первой женщиной, занявшей пост советника-министра правительства, была госпожа Софи Тевену. Она отвечала за финансы и экономику. Эти назначения являются выражением воли Его Светлости Князя Монако, позволяющие женщинам добиваться высоких постов не только в его Правительстве, но и в его Управлении делами.

Сложно ли занимать такую ответственную должность, как советник правительства по вопросам инфраструктуры, окружающей среды и урбанизма? Какими вопросами вам приходится заниматься ежедневно?

Это захватывающая работа, которую я с любовью выполняю уже в течение 6 лет. С моей командой мы занимаемся наиболее важными вопросами, касающимися в том числе урбанизации Княжества, мобильной связью, устойчивым развитием, энергетикой. Совместно с десятью государственными структурами, которыми я руковожу, мы ежедневно выполняем множество дел, связанных с качеством жизни в Княжестве Монако, в рамках его планового развития. Подконтрольный мне департамент занимается вопросами почты и концессионных компаний (электричество, вода, телекоммуникации, канализация). Это важные секторы, имеющие жизненно важное значение для нашей экономики. В Международный женский день я хотела бы подчеркнуть, что с момента своего назначения на пост, следуя по пути, открытому мне Князем Монако, я постоянно доказываю, что женщины могут быть назначены на должностные посты, если, конечно, они компетентны. Но сам факт назначения не может быть основан только на том, что ты женщина, это не может быть критерием выбора.

Насколько нам известно, вы получили исключительное образование. Изучали право, имеете высший диплом нотариуса, а затем вас заинтересовали вопросы интеллектуальной собственности. Расскажите нашим читателям, как вы попали в Правительство Монако. Каким был этот путь?

Действительно, у меня юридическое образование. Я работала 6 лет в качестве нотариуса во Франции до своего перехода в монегасскую администрацию. Вначале речь шла о кратком периоде работы, но мои должности в департаменте по правовым вопросам - департаменте финансов, Департаменте экономического развития и электронных коммуникаций, позволили мне обогатить свой профессиональный опыт в рамках работы в администрации и привели меня к тому посту, который я занимаю в настоящее время, руководя департаментом инфраструктуры, охраны окружающей среды и городского планирования.

Сложно ли женщине отстаивать интересы своего ведомства среди такого количества мужчин в правительстве? Быть женщиной помогает или мешает?

Я не воспринимаю себя как женщину, в первую очередь я являюсь советником правительства, министром, который знает, когда это необходимо, как отстаивать свою точку зрения, впрочем, как и другие мои коллеги. Быть женщиной не обязательно является преимуществом, впрочем, как и недостатком. Общество эволюционирует, и не забывайте, что в нашей стране сегодня больше женщин, чем мужчин. Все те, кто читает эти строки, согласятся со мной, что трудность для женщины заключается в том, чтобы уладить, совместить свою жизнь профессиональную и жизнь личную. В рамках этого я пытаюсь планировать время так, чтобы не приходить домой слишком поздно и хотя бы час-другой провести с дочерью перед сном. Даже если каждый вечер я прихожу домой с рабочими папками, то предпочитаю уделить время дочери - без телефонных звонков, без преград между ней и мной в общении. Хочу добавить, что, организуя время профессиональной и личной жизни, я очень рано встаю, чтобы успеть просмотреть все рабочие документы.

Вы отмечаете Международный женский день?

Я не чувствую необходимости отмечать этот день. Для меня это день - как и любой другой в балансе между моей профессиональной деятельностью и моей дочерью. Возможно, из-за своей работы в этот же день я более занята, чем многие мои коллеги...

Спасибо за предоставленную возможность с вами пообщаться.

Александр ПОПОВ

Хобби, ставшее призванием

Воскресенье, 05 марта 2017 18:15

Люция СУЛЕЙМАНОВА - PhD, звездный эксперт Первого и других телевизионных каналов, эксперт газеты «Ведомости», колумнист Marie Claire и Psychologies, создатель и ведущая авторских тренингов по психологии влияния и коррекции семейных отношений, среди которых - «Ловушки любви», «Чувства, которые мы выбираем», «Встань и иди», «Жизнь после предательства», «Семья, или Как в ней уцелеть», автор уникальной методики интегративного подхода по восстановлению психоэмоционального ресурса, управляющий партнер московского Центра образовательной кинесиологии - отвечает на вопросы читателей нашей газеты.

Как становятся успешным психологом или психотерапевтом? Как и когда вы поняли, что именно это - ваше призвание?

Несмотря на медицинское образование, после института я ушла в бизнес и успешно развивала торговую компанию. Но увлечение психологией давало о себе знать, и мои бизнес-партнеры часто обращались ко мне за советом. Им нравилось, что я, будучи сама в бизнесе, понимала, насколько их личные переживания накладываются на бизнес-процессы и наоборот. И 20 лет назад я осознала, что хобби перерастает в интересный рабочий процесс, а собственный бизнес самое время успешно продать. Реализовать мечту помог и тот факт, что я к тому времени вышла замуж, у меня родилась дочь, так что со всех сторон это был гармоничный переход.

Говорят, психологи бесконечно учатся и повышают свою квалификацию? Это так?

Я как психотерапевт рекомендую всем своим клиентам всегда учиться и совершенствоваться в профессии, но в медицине это - обязательное условие. Я - клинический психолог (РГМУ) и социальный психолог (М.of Sc in Counselling of Manchester University), что дает мне право консультировать за рубежом. Глубинные механизмы системных отношений мне посчастливилось изучать под руководством автора методики системных расстановок Берта Хеллингера. Работe с телесной травмой я училась по методу Питера Левина в Институте травмы США. Потом были Юнгианская работа с тенью, арт-терапия и психодрама. Став автором более десяти программ, веду тренинги и работаю с клиентами индивидуально в России и за рубежом. Работа в качестве эксперта Первого канала дала мне навык быстрого анализа ситуации с целью принятия эффективного решения в течение одной сессии.

Люция, кто ваши клиенты?

Люди бизнеса, творческих профессий, спортсмены, чиновники. Домохозяйки. Мамы. Семьи в сложных ситуациях. Даже мой авторский метод складывался по запросам клиентов: они приходили с проблемой, я искала методику, дающую решение, затем проходила соответствующую сертификацию - и встраивала новую методику в процесс.

В те времена, когда я начинала (и по вполне понятным причинам), моих клиентов в первую очередь заботила психология влияния и манипулятивные технологии. Мы с партнером открыли психологическую консультацию и стали специализироваться именно на этом. Но довольно быстро оказалось, что за этими запросами скрываются проблемы гораздо более серьезные, часто неосознанные - например, связанные с семейными отношениями или экзистенциальным кризисом. Так я последовательно пришла к системной терапии. Это - то направление, которое позволяет видеть связку бизнеса, семьи и личных моментов.

Чье признание вам важно?

После защиты диссертации я сосредоточилась на практической работе, поэтому, конечно, главный результат для меня - изменение качества жизни моих клиентов. Вот, например, недавняя история - пришла ко мне молодая женщина, беременная вторым ребенком. С мужем у нее были сложные отношения, хотя она и работала в его компании. Главными проблемами стали ее страх несоответствия его требованиям и влияние на их жизнь его первой жены. Мы разобрались с ее внутренними запретами и блоками и максимально дистанцировали ее от первой семьи мужа. В итоге женщина нашла свой путь - начала свой успешный бизнес, который ее муж с удовольствием поддержал. Более того, она стала человеком, к мнению которого ее муж стал прислушиваться даже в решении бизнес-задач. Ее зоны влияния в семье также расширились, что сказалось и на совместном решении по управлению финансовыми потоками и семейном планировании. И когда мужья после такой работы приходят ко мне и говорят «спасибо» за довольных своей жизнью жен и климат счастья и благополучия в семье, я считаю это лучшим признанием.

Как семья - муж и дети - влияют на вашу работу?

Ну, у всех сложностей, которые возникают в нашей ячейке общества (а куда без проблем?), есть позитивная сторона - возможность проработки каких-то процессов и выстраивание механизмов, способных помочь всем моим клиентам. А если серьезно, появление двоих детей сподвигло меня на дополнительную специализацию - я расширила свое образование как семейного психолога также и в детском направлении. И открыла Центр детской психологии - там мы проводим тестирование и решаем ключевые проблемы, через которые проходят все родители: детские страхи, адаптация к школе, новым условиям жизни, переменам в семье (особенно если речь идет о семьях социально выделенного поля). Не говоря уж о подростковых изменениях и детской депрессии. Мы много работаем с парами, которые разводятся, - помогаем так выстроить структуру взаимоотношений или так ввести следующего партнера, чтобы это было минимально травматично для детей. Готовим подростков для поступления в иностранные школы, хотя помощь часто приходится оказывать их родителям, которые так драматизируют процесс, что только успокоив их, можно начинать работать с будущими учениками.

И у меня есть свое правило - я всегда делаю эту работу с моим коллегой, детским психологом. С детьми - всегда сложная и тонкая история, и важен дополнительный взгляд со стороны. На выездные семинары и работу с моими частными клиентами я тоже чаще всего езжу с ко-терапевтом - как, например, это было во время семинара и индивидуальных приемов в Монако.

Кто больше нуждается в профессиональной поддержке психолога - женщины или мужчины?

С моей точки зрения, конечно, мужчины. У женщин существует куда больше механизмов сброса, начиная от доверительных разговоров с подругами. В моей же практике довольно уникально сложилось, что у меня всегда было очень много клиентов-мужчин - сначала из бизнес-среды, а потом еще и из чиновников.

С кем интереснее работать - с русскоязычными клиентами или иностранцами?

С русскими, безусловно, эффективнее - я их лучше чувствую. Но, например, консалтинг по травме можно совершенно спокойно проводить с клиентом любого происхождения и ментальности - это структурированный процесс, и механизм работает в любом случае.

Живя за пределами родины, трудно ли найти взаимопонимание с партнером, который является носителем другой культуры и ментальности?

Это очень хороший вопрос, и на встрече-коктейле в Монако летом прошлого года он вызвал довольно много дискуссий. Помните фильм «Приключения барона Мюнхгаузена»? Там противопоставляются два типа мужчин - «барон» и «садовник Мюллер». По ментальности нам ближе «барон» - мы хотим с партнером более близких, более эмоциональных отношений, а также полцарства (или последнюю рубашку) к нашим ногам и на свидание через окно. Мы ждем от мужчины доказательств нашей ценности через неожиданные траты и яркие поступки. А западный мужчина, например, это «садовник Мюллер». Он будет честно выполнять свои ежедневные обязанности, бороться за каждый цент, чтобы всегда иметь хороший счет в банке и вовремя выплачивать кредиты. Он будет считать, что его «геройство» - в этой ежедневной рутине, а мы будем изнывать с ним от тоски. Фильм показателен в этом отношении - Марта уходит от барона Мюнхгаузена, потому что даже ради нее он не хочет стать «как все» и вести спокойную, размеренную буржуазную жизнь. Но и от садовника Мюллера она в итоге уходит, потому что это не тот мужчина, которого она полюбила.

Но ведь и женщины в Восточной Европе отличаются от западных.

Я бы сказала, отличались. Тем, кому сегодня до 30, адаптироваться гораздо легче. Особенно если они много путешествовали или учились за границей. Те, кто рожден после 80-х, значительно свободнее - комплексы и установки советского воспитания и постсоветской ментальности над ними уже не довлеют. Сложнее всего, что ожидаемо, людям старшего возраста, особенно если они имели определенный статус дома.

А что, по вашему опыту, больше всего привлекает западных мужчин в женщинах из России и других стан Восточной Европы?

Умение строить более тесную и глубокую эмоциональную связь, а также способность удивлять и вдохновлять.

А не является ли это не только основанием для влюбленности, но и причиной последующего краха отношений? Жениться на такой женщине могу, а вот ужиться - не всегда?

На следующем этапе, если у женщины появится свое дело на фоне общего семейного процесса, уже не будет такого излишне глубокого эмоционального проникновения друг в друга. И процесс будет гармонизирован.

Мы встречались с вами в прошлом году. Какие темы будут подняты на этот раз?

Мы обсудим, как сохранить энергию в любом возрасте, откуда ее черпать, какие ее источники скрыты в нас и как их открывать. Энергия для привлечения и удержания мужчины, для развития своей личности, для бизнеса и карьеры, для управления детьми, делами и домом, для сохранения молодости. Чтобы все притягивались к вам, а не вы протягивали руку за помощью.

Также, по всеобщему запросу, мы обязательно посвятим время или отдельную встречу детским вопросам - от темы воспитательной неуверенности родителя до провала в мотивации к учебе у подростков и до страхов и нарушений поведения у детей младшего возраста.

Последний вопрос. Мы с вами говорим в преддверии праздника Восьмого марта, к которому сегодня относятся очень по-разному. Что вы о нем думаете?

Я к этому празднику отношусь очень тепло. Видите ли, у нас в стране сложилась уникальная ситуация. Парадокс, я бы сказала. Праздник, который начинался и предъявлялся как вполне политизированный, феминистский, у нас, в конце концов, превратился в день семейных традиций и романтических поступков. Мальчик дарит цветы не только маме и учительнице, но и однокласснице - и это первое проявление мужского поведения. А у нас, тех, кого поздравляют и кому делают подарки, на душе теплеет и светлеет от одного только вида и запаха традиционного букета мимозы - потому что в нем в этот момент заключено ощущение дома, тепла, уюта и любви. И женщину в этот день поздравляют просто потому, что она женщина - жена, мать, любимая, которую ценят и благодарят. Поэтому я в этот день и сама с радостью принимаю поздравления - и с большим удовольствием поздравляю и вас, и читательниц вашей замечательной газеты и журнала. В нас, женщинах, заключена большая сила: любви, добра, поддержки, сочувствия. Нужно только увидеть ее в себе - и дать ей волю и выход.

Спасибо, Люция! Ждем с нетерпением вас в наших лазурных краях. Ваши координаты остались прежними?

Да, звоните, пишите, мы найдем взаимопонимание и выход из любой ситуации вместе.

Контактные данные:

www.luciapsycho.su

Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Телефон в Монако:

+377 97 98 04 66

Телефон в России:

+7 968 798 0195

Фейсбук: Люция Сулейманова (месенджер)

Путь к признанию и успеху

Воскресенье, 05 марта 2017 16:20

Героиня нашего номера - профессор Елена БАРАНОВА (Монако), международный эксперт по геномике здоровья и персонализированной медицине, член Мирового совета антивозрастной медицины, создатель индивидуальных программ антиэйджинга и препаратов генной регуляции, была удостоена премии «Женщина года Франции», несмотря на то, что является россиянкой. Наш разговор об успехе, жизни и профессиональной карьере за рубежом русских женщин.

Елена, сегодня вы признанный специалист не только во Франции, Монако, но и во всем мире. Расскажите, как складывалась ваша жизнь за пределами России и за что вы были удостоены премии «Женщина года Франции»?

В 2003 году организация «Женщины-руководительницы предприятий во Франции» (Les femmes chefs d’entreprises France) выбрала меня женщиной года («Les femmes leaders») за выдающуюся карьеру. Я не была на тот момент членом данной организации, но уже получила профессорское звание в Университете Клермон-Феррана и только открыла собственный консалтинг. В 2002 году, пройдя по конкурсу, стала экспертом Европейской комиссии по вопросам геномики здоровья, затем прибавилась персонализированная медицина, а позже и антиэйджинг. Это был серьезный конкурс. В 2002 году Европа искала экспертов на основании определенных критериев: международного признания научной деятельности, наличия 3 образований, знания 3 языков и соответствия массе других критериев. Все кандидаты проходили множество тестов, в том числе и с учетом психологических особенностей: для работы экспертом требуется независимое мышление, что необходимо для наиболее объективной оценки проектов, данных и прочего.

С другом и коллегой Тьери Эртогом, одним из создателей антивозрастной медицины

Врачам с советскими или российскими дипломами адаптироваться на Западе очень сложно. Обычно приходится получать местное образование. Каким был ваш путь?

Я заведомо знала, что не пойду по пути подтверждения своего диплома Петербургской медицинской академии им. Павлова - блестящей медицинской школы. Кстати, сейчас дипломы нашего вуза признаны в Европе. Но на тот момент, в начале 90-х, такого не было. Сначала я уехала на стажировку в Англию, а оттуда меня пригласили на работу во Францию - после успешного выступления на международном конгрессе по генетике. Получившая большой толчок в развитии, именно в начале 90-х набирала обороты реализация мирового проекта «Геном человека». Шел 1993 год, разразился третий путч в России, и, собственно, из-за нестабильной ситуации я приняла приглашение поехать работать во Францию. Меня пригласили работать на медицинский факультет ассистентом профессора на кафедре генетики, цитологии и эмбриологии, что включало как научную, так и преподавательскую работу. Эта должность не требовала подтверждения моего диплома.

Но роковую роль в моей судьбе сыграло полное незнание географии. Университетский центр в Клермон-Ферране, куда меня пригласили, очень известен в мире, прежде всего в медицине. Однако я не имела ни малейшего понятия, где находится сам город. По российским меркам я решила, что час лету от Лондона примерно то же самое, что из Петербурга в Москву. Я не учла огромную разницу в культурах. Я тогда еще не говорила по-французски, и в начале 90-х даже в университете в Центральной Франции очень мало кто говорил по-английски - люди просто не отвечая отворачивались и уходили прочь. Было очевидно, что лучше говорить по-русски - по крайней мере, мне сразу улыбались в ответ, хоть и не понимали, о чем их спрашивала. Это был довольно сюрреалистичный опыт.

Французский язык вам дался легко?

Французский был для меня кошмаром. Но выхода не было - мне нужно было читать лекции французским студентам первого и третьего курсов. И, конечно, на французском языке, который пришлось учить в активном режиме для получения разрешения на работу. Французский я учила после Англии, не собираясь долго задерживаться во Франции. Фонетически французский плохо ложится на английский. Кроме того, Франции не было в моих планах, я хотела возвращаться обратно в Петербург, без которого не представляла жизни.

Приняв приглашение, я должна была за 3 месяца выучить французский язык. Чтобы преподавать на французском, надо было сдать специальный экзамен. Изучая язык, ты понимаешь менталитет людей, их традиции и национальные особенности. Первое, что у меня вызвало удивление - французское слово «petit» (маленький), которое французы используют постоянно, добавляя как основную характеристику не только предметов, но и чувств, и даже времени. Например, как отнестись к типичному ответу французов: вернусь через «маленький час»? До знакомства с этой нацией я была уверена, что час - это 60 мин. Как выяснилось, я ошибалась. Или их типичное: «есть маленькая проблема» - тут уж можно сразу быть уверенным, что эта маленькая проблема далеко не одна. Уменьшая размер, французы обычно «добирают» количеством. Но мы выросли в стране, где все большое - и любовь, и друзья, и проблемы. Знакомство с повседневной французской культурой было для меня жестким входом во французскую реальность - я себя чувствовала как Алиса в Стране чудес. Но затем обстоятельства сложились так, что я подписала довольно большой контракт и уже не могла от него отказаться. Далее, декан нашего факультета, известнейший профессор Брюа (BRUHAT A.M.), которому принадлежит первенство в создании гормонозаместительной терапии в мире, предложил мне работать на моих условиях над новой исследовательской работой в области «новой генетики» (т. е. применения генетических знаний в нашей повседневной жизни - фармакогенетика, экогенетика, нутригенетика, др.), по которой я защитила две диссертации. В том числе и высший университетский французский диплом, аналог нашей докторской диссертации - DIPLOME D’HABILITATION A DIRIGER DES RECHERCHES, - без которого нельзя добиться профессорского звания. Между этими двумя диссертациями был получен приз за лучшую научную работу на мировом конгрессе в Канаде по генетической тематике.

По какой конкретно теме?

Главная идея работы: в случае большинства распространенных заболеваний за одним заболеванием не может стоять только один ген. Мне удалось доказать мультигенную и мультифакторную природу заболеваний на примере эндометриоза. Далее этот подход стал широко использоваться для исследования мультифакторной природы заболеваний.

Раньше думали, что за каждым заболеванием стоит всего один ген. С тех пор был пройден большой путь, и я рада, что мне удалось внести свой вклад в современное видение генетики. В начале 90-х гг. возникла принципиально новая область медицины под названием «новая генетика». Она основана на принципе взаимодействия генов с внешней средой и на регуляции генной активности (экспрессии генов), а это и есть наша повседневная жизнь. Позже принципы регуляции активности генов легли в основу создания моих авторских индивидуальных программ.

Елена, вы ведь еще получили образование по психологии во Франции, а также являетесь одним из основателей индивидуальных подходов в современной антивозрастной медицине. Как вы все это успели?

Секрет в том, что я всегда занималась тем, что мне интересно. Это самый большой люкс, который я могу себе позволить в своей жизни - заниматься тем, что мне нравится.

Расскажите, пожалуйста, подробнее о вручении приза за лучшую научную работу и участие в других конкурсах.

Это было в Канаде, на мировом конгрессе. Представьте, мне 32 года, я стою на сцене зала, где находятся 700 человек. Средний возраст участников - 45 лет и 75% из них мужчины. И мне надо объяснять им, как работают гены и наследование. Было непросто, но совершенно необходимо: научиться говорить простыми словами о сложных вещах, о которых мало кто слышал.

Потом были другие конгрессы и конкурсы. Гарвард устраивал большой конкурс на подготовку специалистов в Европе. Так я оказалась в группе будущих экспертов, состоящей всего из 7 человек. Нам читали лекции лучшие профессора по генетике и другим необходимым дисциплинам из лучших американских и европейских университетов.

Позже, участвуя в конкурсе Европы по набору экспертов, я и получила звание эксперта при Европейской комиссии. Интересно, что Францию тогда представила я - русская (кстати, никогда не меняла своего гражданства), и еще один немец, живший во Франции. В области генетики, медицины, новейших технологий оказалось два эксперта, не являющихся коренными французами.

Как произошла ваша номинация на «Женщину года» во Франции?

В 2003 г. со мной связались представители организаций «Женщины-руководители» и «Женщины-лидеры», чтобы взять интервью. Тогда эти организации проводили программу-конкурс «Портреты женщин», по результатам которой я получила приз «Женщина года Франции» за выдающуюся карьеру». Это был очень интересный опыт. В своей речи я тогда сказала: «Я всю жизнь работаю с мужчинами, а поддерживают меня именно женщины». После номинации ко мне стали приходить представители разных женских организаций Франции, и мне история этой страны открылась с совершенно неожиданного ракурса. Так, право голосовать женщины Франции получили позже, чем женщины в Турции. Очень долго замужняя француженка, расставаясь с мужем, не имела права самостоятельно снять себе квартиру без согласия мужа. Ведь, оказывается, Франция до сих пор живет по Коду Наполеона, где женщина приравнивается к несовершеннолетним. Эти детали меня шокировали. Россия в данном вопросе была намного прогрессивнее. Женщиной с большой буквы была русская императрица Екатерина II. Женщина имела принципиально иной статус в России, чем во Франции. Бесправие француженок продолжалось практически до появления Симоны Вей на международной арене, которая отстояла права женщин, в том числе и на возможность прекращения беременности. Мне довелось встречаться с Симоной Вей в Париже. Она боролась за права женщин Франции много путешествуя, сотрудничая с разными организациями Америки, Швейцарии, Италии, Англии.

Француженке добиться успеха гораздо сложнее, чем французу. А у меня была иная ситуация - я иностранка, русская, и меня часто воспринимали словно инопланетянку. Я всегда ходила на каблуках, а не в кроссовках и старых джинсах. Я всегда использовала макияж, носила длинные волосы. Это многих шокировало. То есть я не укладывалась в стандартные французские рамки восприятия женщин-ученых. Я не говорю про наш регион Лазурного берега. Это как бы государство в государстве.

А каков типаж ученой француженки?

Если брать университетскую среду, то женщины обычно не красятся, не делают маникюр, ходят без каблуков, очень скромно одеваются. Если ты на каблуках, с распущенными волосами, тогда тебя могут отнести к категории «бимбо», то есть воспринимают как милую, приятную во всех отношениях даму, но не ученую. И у меня было много комичных ситуаций, когда французские мужчины знакомились и начинали за мной ухаживать, и их первое впечатление не совпадало с реальностью, особенно когда разговор переходил на профессиональные темы, французские мужчины тяжело и болезненно воспринимали научные дискуссии. Российское образование научило меня системно мыслить, что очень пригодилось на всю жизнь.

И «Женщиной года» меня выбрали за профессиональные заслуги, за публикации научных работ, за то, что я стала экспертом и сделала большой шаг в своей карьере. Не скрою, премия вызвала огромную волну ревности и вставления палок в колеса со стороны местных коллег. Но это - неотвратимый атрибут любого успеха.

Елена, вы также всегда много занимались просветительской и образовательной работой?

В 2000 г. именно в силу возможности ездить и смотреть, что творится в мире, участвовать в международном проекте исследования генома человека мне пришла в голову идея создать первый во Франции и в Европе курс «Предиктивная медицина в ежедневной практике врача» - как использовать генетику в повседневной жизни. Ко мне приезжали на занятия врачи не только со всей Франции, но и из окружающих франкоговорящих стран. В 2001 г. мы создали и первый в Европе международный конгресс по практическому использованию генетики в повседневной жизни и превентивной медицине. Приехали звезды мирового уровня - профессора и практикующие врачи из Америки, России, Италии. Ученые с радостью откликнулись на возможность рассказать практикующим врачам о том, как наука может преломляться в практику. Собственно вся моя работа как эксперта заключается именно в этом - применение науки к практике в медицине. Конгресс состоялся под эгидой и защитой тогдашнего президента страны Валери Жискар Д'Эстена.

Елена, как вы оказались в Ницце, а затем в Монако?

В рамках своей образовательной медицинской работы я встретилась со своим будущим мужем. Я тогда жила в Виши, он - в Марселе. Мне захотелось жить на Лазурном берегу, и мой муж поддержал меня, как, впрочем, поддерживает всегда во всех начинаниях. Вместо того чтобы возразить и сказать, к примеру, что ты сошла с ума, он ответил: «Замечательно, давай будем жить в Ницце!» Сложность заключалась не во мне, потому что мне для работы ничего кроме компьютера и интернета не надо, а именно в том, что он дантист. Потребовалось время, чтобы супруг нашел кабинет и перенес его из Марселя в Ниццу. Так ровно 10 лет назад мы начали свою жизнь с нуля в этих краях. Мы здесь никого не знали, но спустя 2 года меня пригласили поддержать один международный проект, который был представлен в Торговой палате Монако. И, видимо, это настолько удалось, что ко мне подошел председатель и спросил: «Собственно, где вы живете?» «В Ницце», - ответила я. «А почему вы не живете в Монако?» «У меня муж француз», - сказала я. «Но вы русская, подавайте документы, мы хотим, чтобы вы жили и работали в Монако». И буквально через несколько недель, в конце 2009 года пришло подтверждение, что все документы готовы. Это был очередной виток и вираж судьбы.

Сегодня успешно функционирует созданный вами Европейский институт здоровья и превентивной медицины, расскажите о нем подробнее.

В рамках нашего Института ведется и научная работа, и консалтинговая работа. Хотя продолжаются и большие государственные проекты, ведь я остаюсь европейским экспертом. Например, в 2005 г. я принимала участие вместе с другими ведущими международными экспертами в большой программе Евросоюза по тематике «Качество и здоровье пищи» с довольно большим для Европы бюджетом в 145 млн евро. В программу была включена нутригенетика, нанотехнологии, превентивная медицина и многое другое.

К сожалению, существует большой разрыв между тем высоким уровнем того, что возможно сделать в этой области, и тем, что происходит в реалиях на местах. И большая часть работы касается образования. У меня написаны книги специально для врачей как на французском, так и на русском языке - о практическом применении генетики в повседневной жизни.

Но если раньше мы готовили врачей и передавали им эти знания, то в настоящее время, учитывая огромный поток информации, наиболее эффективно работать напрямую с населением. Я веду авторские радиопрограммы, а с этого года стартует телевизионная программа «Секреты антиэйджинга», которая будет идти 2 раза в месяц по каналу Chik TV. И, конечно, публикуюсь на страницах ваших печатных изданий «МОНАКО». Через медиа мы можем давать тематические интервью на тему здоровья, антиэйджинга и рассказывать людям о современном состоянии этих непростых и быстро развивающихся областей.

Кроме того, Институт занимается и индивидуальными восстановительными программами для отдельно взятых людей. С 2002 г. клиники в разных странах отправляют мне пациентов - наиболее сложные случаи. Потом пациенты начали обращаться напрямую. У нас сложилось дополнительное сотрудничество с московскими клиниками. Сейчас поступают предложения по сотрудничеству из Дубая.

Каким образом идет развитие самого Института?

В настоящее время мы работаем с пациентами из более чем 20 стран мира. И мне приятно, что люди приезжают к нам в Монако за достаточно эксклюзивной услугой, которую мы можем им оказать в плане здоровья. Помимо программ по молекулярному антиэйджингу, менопаузе, андропаузе, очень востребованы индивидуальные программы против усталости. Не говоря уже о регуляции веса и других нюансов здоровья. Все это является молекулярным подходом изначально. Кроме этого у нас есть филиал квантовой медицины с самыми новейшими технологиями в Ницце. Эксклюзивные техники дают очень высокий результат. Также у нас появился третий сектор, возглавляемый специалистом Кзавье Буке - это биомеханический чек-ап, программа, которую поддерживает правительство Монако. Таким образом, для наших клиентов мы предоставляем эксклюзивные и высокоэффективные технологии, работая на высокоиндивидуальной основе на результат.

Вы также занимаетесь выпуском высокоэффективных препаратов в том числе, не так ли?

 Совершенно верно. На выпуск препаратов меня вдохновили мои студенты и мои пациенты, так как это препараты генной регуляции. Они получили поддержку правительства Монако, и мой бренд Baranova Monaco также был одобрен в Княжестве.

Наши препараты действительно эксклюзивные, потому что обладают свойством активировать ДНК. Они зарегистрированы везде по Европе и имеют сертификаты Княжества Монако. Это особая профессиональная линейка с «лакшери тач». Хотелось, чтобы людям было приятно брать в руки сами препараты, чтобы они были не просто очень высокого качества, но также соответствовали высоким эстетическим критериям лакшери и удовольствия. Этого удалось достичь, и мне всегда приятно слышать благодарности наших пациентов. Многие говорят, что им приятно брать в руки капсулы, и, принимая их, возникает особое чувство удовольствия. Помимо того, что продукт эффективен, он еще и выглядит привлекательно. А эффективность его доказали в очередной раз наши исследования по квантовой геномике, которые были представлены на многих мировых конгрессах, в том числе в Монако, Швейцарии, Петербурге в прошлом году. Мировой рынок БАДов огромен, но согласно официальной статистике 97% препаратов неэффективны. Можно долго говорить о преимуществе наших препаратов, но лучше их увидеть. Квантовая геномика четко иллюстрирует энергетический потенциал, который был зафиксирован у человека до приема препаратов и после. Например, в случае с препаратом «Энерджи 1» результат наступает через 45 минут, возрастая в 2-3 раза за счет активации работы наших генов и клеточного дыхания. Это очень наглядно и соответствует истине.

Именно за эффективным результатом к нам обращаются люди со всего мира.

Мы с удовольствием поможем и составим вам индивидуальные программы на базе нашего Института, а также на базе партнерских клиник и центров. Всю нужную информацию вы найдете на нашем сайте: www.baranovamonaco.com.

Также часть наших препаратов можно купить в свободной продаже в салоне Margy's в торговом центре «Метрополь», 2-й этаж, в Монако.

Информация:

Телефон: + 377 97 98 04 66

+ 33 (0)6 80 86 96 38

Адрес: MonacoVilla Bianca

29 Rue du Portier 98000 Monaco

www.baranovamonaco.com

 

Страница 3 из 8